Ce înseamnă désir în Franceză?
Care este sensul cuvântului désir în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați désir în Franceză.
Cuvântul désir din Franceză înseamnă dorință, pasiune, dorință, dorință, râvnă, dorință sexuală, dor, dor, impuls, dorință sexuală, dorință sexuală, ultima dorință, dorință arzătoare, râvnă, a-și dori moartea, a-și dori să moară, nerăbdare, înfrigurare, a râvni să, obsesie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului désir
dorință
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le désir de vacances que Jane avait grandissait chaque jour. |
pasiune(instinct sexuel) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il fut embarrassé quand elle découvrit son désir pour elle. S-a simțit jenat când ea a aflat de pasiunea lui pentru ea. |
dorințănom masculin (sexuel) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il la regarda avec désir. |
dorințănom masculin (sexuel) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Elle pouvait lire le désir dans les yeux de son ami. Putea vedea pasiunea în ochii iubitului ei. |
râvnănom masculin (objet du désir) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ce trophée était leur plus cher désir. Trofeul acela era râvna lor cea mai mare. |
dorință sexualănom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
dor
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il avait soudain très envie de rentrer chez lui. Dintr-o dată, i s-a făcut dor de casă. |
dor(figuré) (figurat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Mon cœur est pris de douleur depuis ton départ. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Se ofilea pe picioare de dorul fiicei sale. |
impuls(soutenu) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Lorsque Robert lit des reportages sur des gens qui souffrent, il ressent l'envie irrépressible de leur venir en aide. Când Robert citește rapoarte despre oameni în suferință, are impulsul de a-i ajuta. |
dorință sexuală
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
dorință sexuală
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ultima dorință(Psychologie) Le comportement d'Alex est symptomatique d'un désir de mort (or: d'une pulsion de mort). |
dorință arzătoarenom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tous les athlètes ont un désir insatiable de gagner. |
râvnă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le saint homme nous exhorte à maîtriser nos envies irrésistibles de pouvoir et d'argent. |
a-și dori moartea, a-și dori să moară(Psychologie) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Un psychiatre a diagnostiqué James comme ayant un désir de mort (or: une pulsion de mort). |
nerăbdare, înfrigurarenom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le petit garçon montrait un fort désir de plaire à ses professeurs. Băiatul voia cu ardoare să își mulțumească profesorii. |
a râvni să
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Quand il fait froid, je meurs d'envie d'aller aux Bahamas. Când e atât de frig, râvnesc să mă duc în Bahamas. |
obsesienom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'objet de désir d'Harry l’obsédait quasiment en permanence. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui désir în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu désir
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.