Ce înseamnă espectáculo în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului espectáculo în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați espectáculo în Spaniolă.

Cuvântul espectáculo din Spaniolă înseamnă spectacol, spectacol, piesă, spectacol, spectacol, spectacol, extravaganță, sport popular, priveliște, pompă, apariție, spectacol, surle și trâmbițe, spectacol mirific, spectacol, teatru de păpuși, feerie, spectacol ambulant, spectacol de călărie, imagini erotice (privite prin vizioneuză), industrie de divertisment, show-biz, spectacol de cabaret, industrie de divertisment, ceva, spectacol de varietăți, eveniment cu majorete, reprezentație foarte bună, superproducție, a zbura deasupra, happening, a pleca în turneu cu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului espectáculo

spectacol

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Todos salieron a ver el espectáculo del cometa.

spectacol

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Habrá un gran espectáculo en el lago para celebrar año nuevo.

piesă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Esperamos poder ver un espectáculo cuando estemos en Nueva York.
Sperăm să vedem o piesă cât timp stăm la New York.

spectacol

(teatru)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Todos se callaron y se sentaron en sus lugares al iniciarse el espectáculo.
Toată lumea a făcut liniște și a stat jos imediat ce a început reprezentația.

spectacol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¿Viste la forma en que se comportaba? ¡Qué escena!
Ai văzut cum s-a comportat? S-a dat în spectacol.

spectacol

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El espectáculo nocturno incluía un coro.
Spectacolul din acea seară includea și muzică cântată de un cor.

extravaganță

nombre masculino (figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El espectáculo de fuegos artificiales fue particularmente impresionante este año.

sport popular

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mirar cómo aprenden a esquiar tus amigos es un buen espectáculo.

priveliște

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La protesta era todo un espectáculo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Protestul a fost a adevărată priveliște.

pompă

nombre masculino (figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

apariție

nombre masculino (visión desagradable)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Y entonces salió con la camisa desabotonada. ¡Qué espectáculo bochornoso!
Apoi a ieșit cu cămașa descheiată. Ce apariție!

spectacol

(figurat - pentru a câștiga adepți)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

surle și trâmbițe

(figurado)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

spectacol mirific

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Adam no se lo podía creer cuando vio a su novia caminar hacia él; era una maravilla.

spectacol

(al aire libre)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los niños están armando una puesta en escena para Navidad.

teatru de păpuși

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

feerie

(reprezentanță teatrală)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El festival fue un gran espectáculo musical.

spectacol ambulant

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El espectáculo itinerante tenía muchos artistas encantadores.

spectacol de călărie

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El espectáculo hípico consta de varios concursos ecuestres.

imagini erotice (privite prin vizioneuză)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

industrie de divertisment

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

show-biz

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ella ha estado en el mundo del espectáculo desde antes de que naciéramos.

spectacol de cabaret

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Se realizará un show de variedades a beneficio del Hospital de Niños.

industrie de divertisment

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ceva

(admirativ)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
La novia era todo un espectáculo, toda con pieles blancas y lentejuelas.

spectacol de varietăți

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En el teatro hacen un espectáculo de variedades muy entretenido.

eveniment cu majorete

(AmL)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En el entretiempo del partido la gente disfrutó de un show de porristas.

reprezentație foarte bună

(teatru, muzică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El solo de Isabel fue un espectáculo excelente.

superproducție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La presentación era un gran espectáculo con un elenco estelar.

a zbura deasupra

(despre avioane)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
El piloto realizó un espectáculo aéreo sobre la fiesta de cumpleaños de los niños.

happening

(anglicism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Anna es una apasionada del arte moderno y va a asistir a un espectáculo improvisado este fin de semana.
Anna este o mare fană a artei moderne și va participa la un happening week-endul ăsta.

a pleca în turneu cu

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
El productor decidió hacer un espectáculo ambulante con la obra.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui espectáculo în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.