Ce înseamnă mundo în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului mundo în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mundo în Spaniolă.

Cuvântul mundo din Spaniolă înseamnă planetă, omenire, lume, lume, regn, lume, lume, grămadă, lume fizică, glob, univers, constelație, creație, lume interioară, mafie, roată Ferris, roată mare, Armageddon, mafiot, a se naște, pământesc, de pe altă lume, gol, nud, deconectat de la realitate, iubit, apreciat, popular, celebru în toată lumea, după cum se știe, în jurul lumii, din vremuri de mult uitate, din timpuri imemoriale, în mod deschis/public, în toată lumea, în lume, nici cât pentru tot aurul din lume, în întreaga lume, în toată lumea, până la capătul lumii, în viața asta, persoană mondenă, țara minunilor, mediu academic, somn, industrie de divertisment, pasăre insectivoră, tărâm al viselor, persoană mondenă, marile întreprinderi, lume materială, nimic pe lumea asta, show-biz, lume de vis, lume liberă, loc uitat de Dumnezeu, turn de fildeș, rege, mulțime mare, natură, zonă, lume nouă, flora și fauna, lumea spiritelor, Lumea veche, lumea a treia, fapt bine cunoscut, femeie mondenă, lumea de mâine, lumea reală, Cupa Mondială, lumea întâi, coclauri, toți, a se naște, a părăsi această lume, a trăi numai pentru, a face mofturi, în jurul lumii, modă, lume interlopă, apocalipsă, țara minunilor, țara minunilor. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mundo

planetă

nombre masculino (Pământ)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El ecosistema del mundo es frágil.
Mediul înconjurător al planetei este fragil.

omenire, lume

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El mundo no sobrevivirá a una guerra nuclear.
Omenirea nu va supraviețui unui război nuclear.

lume

nombre masculino (figurado) (grup)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El mundo del arte es un lugar extraño.
Universul artei e un spațiu ciudat.

regn

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El mundo animal tiene reglas diferentes.
Regnul animal are reguli diferite.

lume

nombre masculino (era)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No había ordenadores en el mundo antiguo.
Nu existau computere în lumea antică.

lume

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Será un escándalo cuando el mundo se entere de esto.

grămadă

nombre masculino (gran cantidad) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay un mundo de diferencia entre sus políticas.

lume fizică

nombre masculino (coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El mundo está lleno de lugares inexplorados.

glob

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El árbol de Navidad estaba decorado con orbes de colores brillantes.

univers

(figurado) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En su propio universo, todos los hombres están perdidamente enamorados de ella.

constelație

(figurado) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Existe una constelación de opciones disponibles.

creație

(lume)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La granja de mi abuelo era el lugar más bonito del universo.

lume interioară

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando Brian se agobia se refugia en el reino de su mente.

mafie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha habido un aumento de las actividades de la mafia de la ciudad recientemente.

roată Ferris

(parc de distracții)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El Ojo de Londres es una de las norias más altas del mundo.

roată mare

(parc de distracții)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Armageddon

mafiot

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Informaron de que anoche hubo otro asesinato mafioso en la ciudad.

a se naște

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
¿Presientes cuándo nacerá tu bebé?

pământesc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se comporta como si no tuviera preocupaciones de este mundo.

de pe altă lume

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Los fantasmas y los duendes son seres de otro mundo.

gol, nud

locución adverbial (coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Me quedé impactado cuando vi que todos en la playa estaban como Dios los trajo al mundo.

deconectat de la realitate

locución verbal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los políticos que creen que pueden recortar los servicios públicos y mantener su popularidad viven en un mundo irreal.

iubit, apreciat, popular

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las anchoas no le gustan a todo el mundo.

celebru în toată lumea

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ámsterdam es mundialmente famosa por sus canales y sus coffee shops.

după cum se știe

în jurul lumii

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Internet permite compartir información con gente de todo el mundo.

din vremuri de mult uitate, din timpuri imemoriale

expresión (coloquial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Los humanos se pelean entre ellos desde que el mundo es mundo.

în mod deschis/public

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Se estaban besando en público en la estación y no les importaba que los viera todo el mundo.

în toată lumea

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si pudieras viajar a cualquier parte del mundo ¿qué visitarías primero?

în lume

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
No hay ningún lugar en el mundo en el que preferiría estar antes que aquí contigo.

nici cât pentru tot aurul din lume

expresión

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
No se puede reservar una mesa en ese restaurante ni por todo el oro del mundo.

în întreaga lume

locución adverbial

Los precios de los artículos de primera necesidad se han incrementado en el mundo entero.

în toată lumea

locución adverbial

Santa Claus es conocido en todo el mundo.

până la capătul lumii

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mi amor no tiene límites. Yo te seguiré al fin del mundo.

în viața asta

locución adverbial

Mientras esté en este mundo cuidaré de mi jardín y de mis nietos.

persoană mondenă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El joven miembro de la alta sociedad fue arrestado por conducir borracho.

țara minunilor

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mediu academic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

somn

(figurado)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

industrie de divertisment

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pasăre insectivoră

locución nominal masculina (aves insectívoras: Muscicapidae) (antichitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tărâm al viselor

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

persoană mondenă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

marile întreprinderi

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Esto es algo habitual en el mundo de los grandes negocios.

lume materială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Se consagró a la oración, dejando atrás el mundo material.

nimic pe lumea asta

Nada en el mundo me alejará del hombre que amo.

show-biz

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ella ha estado en el mundo del espectáculo desde antes de que naciéramos.

lume de vis

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En mi mundo ideal soy tan joven y saludable como hace 30 años.

lume liberă

(naciones democráticas)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La Guerra Fría dividió el mundo en dos mitades: el mundo libre y el mundo comunista.

loc uitat de Dumnezeu

expresión (AR, coloquial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La estéril y aislada isla de Howland está en el culo del mundo.

turn de fildeș

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Has estado viviendo en un mundo ideal durante mucho tiempo, ¡ven y únete al mundo real!

rege

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Subió a lo alto del Everest sólo para poder gritar desde la cima: "soy el rey del mundo".

mulțime mare

expresión

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un mundo de gente se había reunido para ver al artista callejero.

natură

(literal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los animales, las plantas y los insectos forman parte del mundo natural

zonă

expresión

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pasá a visitarme la próxima vez que estés por esta parte del mundo.

lume nouă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tras la venta de la compañía su lugar de trabajo era un mundo desconocido para él.

flora și fauna

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lumea spiritelor

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Todos creían que sus antepasados seguían vivos en el mundo de los espíritus.

Lumea veche

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las Américas fueron pobladas por mareas de gente del Viejo Mundo.

lumea a treia

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fapt bine cunoscut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Todo el mundo sabe que fumar produce cáncer.

femeie mondenă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi tía Charlotte era toda una mujer de mundo.

lumea de mâine

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En el mundo futuro la viruela estará erradicada.

lumea reală

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La gente es menos amigable en el mundo real que en internet.

Cupa Mondială

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
La Copa del Mundo del 2014 fue en Brasil.

lumea întâi

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coclauri

(teren abandonat)

toți

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Todos quieren venir a la fiesta.
Toți vor să vină la petrecere.

a se naște

locución verbal

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a părăsi această lume

locución verbal (eufemismo)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Quiero dejar este mundo en el momento y de la manera que yo elija.

a trăi numai pentru

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Cuando era adolescente, el ballet era mi mundo.

a face mofturi

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
No te preocupes por cosas que no puedes controlar.

în jurul lumii

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Magallanes navegó alrededor del mundo en el siglo XVI.

modă

(domeniu de activitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Siempre he querido trabajar en el mundo de la moda.
Mi-am dorit întotdeauna să lucrez în domeniul modei.

lume interlopă

locución nominal masculina (figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El testimonio del hombre reveló detalles sorprendentes sobre la vida en el bajo mundo.

apocalipsă

(coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El sábado es el fin del mundo: ese día llega mi suegra.

țara minunilor

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

țara minunilor

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mundo în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu mundo

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.