Ce înseamnă fix în Engleză?

Care este sensul cuvântului fix în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fix în Engleză.

Cuvântul fix din Engleză înseamnă a repara, a agăța, a atârna, a fixa, a pregăti, a fixa, a aranja, a fixa privirea, a fixa, reparație, plin, măsluire, poziție determinată, poziție stabilită, a se întări, a fixa, a se pregăti, a pedepsi, a steriliza, a alege, a face lipeala cuiva, a cupla, a conveni asupra prețului, a fixa prețul, a repara, a se droga, a înțelege, a pricepe. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fix

a repara

transitive verb (put right, repair)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Will fixed his bike with some small tools. The student fixed the mistakes in her homework.
Will și-a reparat bicicleta folosind niște scule mici.

a agăța, a atârna

transitive verb (attach)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Let me fix this poster to the wall.
Lasă-mă să lipesc posterul ăsta pe perete.

a fixa

transitive verb (price: set)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We fixed the price at nineteen dollars each.
Am stabilit prețul la nouăsprezece dolari bucata.

a pregăti

transitive verb (meal, food: prepare)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She fixed the meal for the children.
A pregătit masa pentru copii.

a fixa

transitive verb (attention: direct)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Now fix your attention on the tallest player.
Acum concentrează-ți atenția asupra celui mai înalt jucător.

a aranja

transitive verb (informal (artificially ensure result)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The election was fixed, and the government candidate won easily.
Alegerile fuseseră măsluite și candidatul guvernului câștigase cu ușurință.

a fixa privirea

transitive verb (hold steady)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The optometrist told him to fix his eyes on the dot on the wall.
Optometristul i-a spus să-și fixeze privirea pe punctul de pe perete.

a fixa

transitive verb (make permanent)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We use this chemical to fix the colours in the T-shirt.
Folosim această soluție chimică pentru a fixa culorile pe tricou.

reparație

noun (informal (repairs)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The fix had not lasted long, and the car was back in the repair shop.
Reparația nu îl ținuse mult timp și acum venise din nou cu mașina în service.

plin

noun (slang (drugs)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The addict got his fix from cocaine.
Drogatul își luase doza de cocaină.

măsluire

noun (slang (bribery)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The mafia arranged the fix for the boxing match.
Mafia aranjase măsluirea meciului de box.

poziție determinată, poziție stabilită

noun (determined position)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a se întări

intransitive verb (become solid)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The gelatine fixes in one hour.
Gelatina se întărește într-o oră.

a fixa

transitive verb (photography)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The photographer fixed the prints in the correct solution.
Fotograful fixase imaginile în soluția corectă.

a se pregăti

transitive verb (informal (adjust, touch up)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Let me fix my make-up and we can go.
Am nevoie de o jumătate de oră să mă aranjez înainte de a pleca.

a pedepsi

transitive verb (US, slang (take revenge on)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He is going to fix you right when he finds out about this!
O să te-nvețe minte când va afla ce ai făcut.

a steriliza

transitive verb (informal (neuter)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Yes, all the dogs have been fixed so they won't have any puppies.
Da, toți câinii fuseseră castrați ca să nu mai facă pui.

a alege

phrasal verb, transitive, inseparable (US, informal (date, venue: choose)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Have you fixed on a church for the wedding?
Te-ai hotărât la vreo biserică pentru nuntă?

a face lipeala cuiva

phrasal verb, transitive, separable (informal (pair romantically)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Stop trying to fix me up; I'm happy being single.

a cupla

phrasal verb, transitive, separable (informal (pair romantically) (figurat: despre persoane)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Joan is trying to fix me up with one of her single friends.

a conveni asupra prețului

verbal expression (agree on cost)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The management team met to fix the price for selling their newest product line.

a fixa prețul

intransitive verb (collusion between sellers to set price)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
There's no point in shopping around for a cheaper one. The shopkeepers all know each other round here and fix the price.

a repara

transitive verb (informal (repair, restore)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We'll fix up the living room with new curtains and a new rug.

a se droga

verbal expression (slang (take drug)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
People addicted to street drugs will do just about anything to get a fix.

a înțelege, a pricepe

verbal expression (slang (ascertain)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I talked to several people to get a fix on what actually happened.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fix în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.