Ce înseamnă mount în Engleză?

Care este sensul cuvântului mount în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mount în Engleză.

Cuvântul mount din Engleză înseamnă a se urca, a lansa, a expune, a pune în ramă, a crește, cal, montură, munte, munte, a urca, a instala, a monta, montură, piatră prețioasă, a încăleca, din ce în ce mai mare, a se acumula, stand, suport, muntele Olimp, muntele Olimp, Predica de pe munte. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mount

a se urca

transitive verb (get on: a horse, bicycle)

The knight mounted the horse.
Cavalerul s-a urcat pe cal.

a lansa

transitive verb (campaign: launch)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The university mounted a research expedition.
Universitatea a lansat o expediție de cercetare.

a expune

transitive verb (put up on display)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The curator mounted the gem in the museum entrance.
Curatorul a expus piatra prețioasă la intrarea în muzeu.

a pune în ramă

transitive verb (UK (picture: fit with a mat for framing)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
George mounted the picture and put it in a frame.
George a pus poza în ramă.

a crește

intransitive verb (increase)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The pressure mounted in the air tank.
Presiunea creștea în rezervorul de aer.

cal

noun (horse)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The rider needed a new mount because his horse was lame.
Călărețul avea nevoie de un cal nou, pentru că al lui era șchiop.

montură

noun (surround, setting) (bijuterii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The jewel was set in a gold mount.
Bijuteria era pusă într-o montură de aur.

munte

noun (archaic (mountain, hill)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Jesus delivered a sermon on a mount.

munte

noun (mountain name)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mount St. Helens erupted in 1980.

a urca

transitive verb (climb)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The elderly gentleman slowly mounted the stairs.

a instala

transitive verb (set up)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The general mounted the cannons on the walls.

a monta

transitive verb (computer disk, drive)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

montură

noun (support for fixing [sth] in place)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The mounting for the museum piece was damaged and needed to be repaired.

piatră prețioasă

noun (setting for a gem)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The gem fell out of its mounting.

a încăleca

noun (act of getting on a horse, etc.)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
After a clumsy mounting, Emily was finally ready to ride.

din ce în ce mai mare

adjective (debt, pressure, etc.: increasing)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Many people face mounting debt after they retire. There is mounting evidence that lack of sleep causes serious medical problems.

a se acumula

phrasal verb, intransitive (accumulate)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

stand, suport

noun (holds up a gun) (de armă, de pușcă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

muntele Olimp

noun (mountain in Greece)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
One day I would like to visit Mount Olympus in Greece.

muntele Olimp

noun (mythology: home of Greek gods)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Zeus and Hera make their home on Mount Olympus.

Predica de pe munte

noun (open-air speech given by Jesus)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You'll find the Beatitudes in Matthew's account of the Sermon on the Mount.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mount în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.