Ce înseamnă floating în Engleză?

Care este sensul cuvântului floating în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați floating în Engleză.

Cuvântul floating din Engleză înseamnă plutitor, mobil, plutitor, nefinanțat, neacoperit, disponibil, a pluti, a fi purtat de vânt, plută, car alegoric, flotor, flotor, rezervă de bani, a propune, a sugera, a propune, stabilizare (a monezii), emitere (de acțiuni), saltea pneumatică, flotor, plutitor, a fluctua, a varia. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului floating

plutitor

adjective (on surface of water, etc.)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The beaver grabbed a floating stick and added it to her den.
Castorul a apucat un băț plutitor și l-a dus în vizuina sa.

mobil

adjective (figurative (not fixed)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
John was a floating support worker who would go and help wherever he was needed.
John era un muncitor mobil de sprijin care se ducea și ajuta oriunde era nevoie de el.

plutitor

adjective (figurative (on air)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The floating leaves drifted slowly to the ground.
Frunzele plutitoare alunecau ușor spre pământ.

nefinanțat, neacoperit

adjective (figurative (debt: unfunded)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The company had a lot of bad floating debt.

disponibil

adjective (figurative (available)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The company had some floating capital that they could invest in a new venture.

a pluti

intransitive verb (bob on surface: of water, etc.)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The science teacher showed the students that pumice can float.
Profesorul de științe le-a arătat elevilor că piatra ponce poate pluti.

a fi purtat de vânt

intransitive verb (drift on wind)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The autumn leaves floated gently to the ground.
Frunzele de toamnă erau purtate ușor de vânt către pământ.

plută

noun (swimming: flotation aid)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The survivor was found clinging to a float in the ocean.
Supraviețuitorul a fost găsit agățat de o plută în ocean.

car alegoric

noun (UK (decorated vehicle)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Paul built one of the floats in the parade.
Paul a construit unul dintre carele alegorice de la paradă.

flotor

noun (on a fishing line)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Karen attached a float to her line to keep the lure from getting trapped on the lake bed.
Karen a atașat un flotor undiței sale pentru ca momeala să nu rămână împotmolită pe fundul lacului.

flotor

noun (device: measures water level)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The gauge used a float to measure the water level.
Aparatul de măsurat folosea un flotor pentru a stabili nivelul apei.

rezervă de bani

noun (UK (shop: money to use as change)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Don't take all the money from the till to the bank. We need to keep some back for tomorrow's float or we won't be able to give anyone any change!
Nu duce toți banii din casa de marcat la bancă, trebuie să mai avem o rezervă de bani și pentru mâine, altfel nu vom putea da rest nimănui!

a propune

transitive verb (figurative (idea: propose) (idee)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Agnes floated the idea of working a four-day week and closing the office on Fridays, but her boss wasn't keen.
Agnes a propus ideea de a lucra patru zile pe săptămână și de a închide biroul vinerea, însă șeful ei nu a fost entuziasmat.

a sugera, a propune

(idea: suggest to [sb])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ron went to his boss to float an idea by him, but he didn't get a meeting.
Ron s-a dus la șeful lui pentru a-i sugera (or: a-i propune) o idee, însă nu a obținut o întâlnire.

stabilizare (a monezii)

noun (uncountable (finance: currency)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Federal Reserve keeps track of weekly and seasonal trends in the amount of float.

emitere (de acțiuni)

noun (figurative (finance: stocks)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The investor didn't have enough float to trade on the market.

saltea pneumatică

noun (thing that floats)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Richard relaxed on a float in the pool.

flotor, plutitor

noun (for water landing)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The seaplane damaged a float as it landed.

a fluctua, a varia

intransitive verb (figurative (exchange rate: fluctuate)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
China doesn't allow its currency to float, but instead ties it to the value of the US Dollar.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui floating în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.