Ce înseamnă formes în Franceză?
Care este sensul cuvântului formes în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați formes în Franceză.
Cuvântul formes din Franceză înseamnă format din, format de, formă, stare, formă, formă, alcătuire, formă, formă, aparență, tehnică, formă, stil, caracter, formă, condiție, formă bună, formă bună, formă, formă, formă, calapod, formă, dispunere, stafie, complet dezvoltat, antrenat, condiție fizică, a construi, a se organiza în, a fi școlit, a instrui, a instrui, a instrui, a pregăti, a înființa, a constitui, a reprezenta, formă, a se forma, curbat, fără formă, conic, conic, tabular, cruciform, în formă de con, indispus, defect, pălărie de mătase, etaj, spa, în formă de seceră, joben, persoană care lucrează la instalație de foraj petrolier, semn, a raționaliza, mai sănătos, plin de vitalitate, plin de vigoare, în formă fizică mai bună, arcuit, ațos, pătrățos, care se boltește deasupra, în formă de cub, excrescent, romboidal, în formă, care nu mai e în formă, sub nivelul cerut, sănătos, așa cum ar trebui să fie, în formă de țigară, semilună, în stare bună, în stare de sănătate bună, sănătos, sănătos, ieșit din formă, cu condiție fizică bună, format din, în formă, așa cum trebuie, în formă bună, sub forma, masă amorfă, grafic, organizare politică, tabulare, circularitate, clasificare, formă de relief. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului formes
format din, format deadjectif (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
formănom féminin (contour) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les chaises semblaient identiques en termes de forme et de couleur. Scaunele arătau la fel ca formă și culoare. |
starenom féminin (type) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La glace est de l'eau sous forme solide. Ghiața e o stare de agregare a apei. |
formănom féminin (type) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Quelle forme prendra le cours de formation ? Sub ce formă se va face instructajul? |
formănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'artiste ne se souciait pas des couleurs, seulement de la forme. Artistului nu îi păsa de culori, ci de formă. |
alcătuire, formănom féminin (Arts) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'aime la forme de ce poème, mais il manque de substance. Îmi place alcătuirea acestei poezii, dar nu are nicio substanță. |
formănom féminin (structure initiale) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ce pull va perdre sa forme s'il est mouillé. Puloverul ăsta își va pierde forma dacă se udă. |
aparențănom féminin (comportement conventionnel) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il ne l'a fait que pour la forme. A făcut-o doar așa, de formă. |
tehnicănom féminin (Musique : technique) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ce pianiste est un maître de la forme. Acest pianist e un maestru al tehnicii. |
formănom féminin (Sports : état physique) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il est en forme pour le match. E în formă bună pentru meci. |
stilnom féminin (Grammaire) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) J'aime écrire dans une forme familière. Îmi place să scriu în stil colocvial. |
caracternom féminin (Imprimerie) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il cala la forme dans la presse d'imprimerie. A setat caracterul de imprimare la presă. |
formănom féminin (formă fizică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le bonbon était en forme d'œuf. Bomboana era în forma unui ou. |
condițienom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
formă bunănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le cheval est en forme pour la course. |
formă bunănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il est en forme pour un homme de 70 ans. |
formănom féminin (géométrique) (formă geometrică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les enfants apprenaient à dessiner des formes simples comme des triangles et des carrés. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale.Ei au învățat să deseneze figuri geometrice. |
formă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'aime la forme de son nouveau mobile. Îmi place aspectul acestui celular nou. |
formănom féminin (physique) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Oui, il est en pleine forme parce qu'il court et qu'il va à la gym. Da, e în formă pentru că aleargă și merge la sală. |
calapodnom féminin (ustensile de cordonnier) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Le cordonnier utilisait des formes individuelles pour fabriquer chaque chaussure. |
formănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'arrive à peine à distinguer la forme d'un cheval dans cette peinture cubiste. Nu reușesc să identific silueta unui cal în acest tablou cubist. |
dispunerenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) On pouvait deviner la position de l'assassin d'après la forme de l'impact des balles. Se vede unde a stat ucigașul după dispunerea urmelor lăsate de gloanțe pe zid. |
stafienom féminin (vague, indistincte) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Cette forme est sortie du mur et s'est mise à me parler. Stafia a ieșit din zid și a început să-mi vorbească. |
complet dezvoltat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Cela prend de nombreuses années pour qu'un garçon devienne adulte. |
antrenat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il est toujours préférable d'utiliser des professionnels qualifiés lorsqu'on effectue d'importants travaux dans sa maison. |
condiție fizicănom féminin (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Toutes les recrues doivent passer un test permettant d'évaluer leur forme physique. Toți recruții trebuiau să dea un test pentru a le fi verificată condiția fizică. |
a construiverbe transitif (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) On forme le pluriel en ajoutant un « s ». |
a se organiza înverbe transitif (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) S-au organizat într-un sindicat. |
a fi școlitverbe transitif (éducation) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Elle a été formée dans l'une des plus prestigieuses écoles. Urmase cursurile celor mai bune școli. |
a instruiverbe transitif (Éducation) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Nous avons une nouvelle qui commence lundi et il faut que je la forme. Luni o nouă angajată va începe serviciul și trebuie să o instruim. |
a instruiverbe transitif (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Harry a passé une heure à former son nouvel employé. |
a instrui, a pregătiverbe transitif (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a înființa
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a constitui, a reprezenta
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Les hommes constituent la majorité des employés dans le domaine de l'informatique. Bărbații constituie (or: reprezintă) majoritatea angajaților din domeniul informaticii. |
formă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'imitation est une forme de flatterie. Imitația este o formă de măgulire. |
a se forma
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Suite aux tremblements de terre sous-marins, des montagnes se sont formées. Munții s-au format în urma cutremurelor subacvatice. |
curbat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'écran de cette télévision est incurvé pour permettre une vision panoramique. |
fără formă
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
conic
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
conic
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
tabular(tables ou tableaux) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
cruciform
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
în formă de con
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
indispus(familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Je pense qu'elle a attrapé la grippe : elle a l'air patraque. |
defect
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La pierre précieuse était dénuée du moindre défaut. Piatra prețioasă nu avea niciun defect. |
pălărie de mătase
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La mariée portait un chapeau haut-de-forme blanc. |
etaj(autobuz) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
spa
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
în formă de seceră
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
jobennom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
persoană care lucrează la instalație de foraj petrolier
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
semn
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a raționaliza(Maths) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
mai sănătos(persoană: comparativ de superioritate) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
plin de vitalitate, plin de vigoarelocution verbale (populaire) (argou) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
în formă fizică mai bunălocution adjectivale (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Frank est en meilleure forme que Jimmy : il peut courir un kilomètre et demi en six minutes. |
arcuitadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
ațos
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
pătrățoslocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
care se boltește deasupralocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
în formă de cublocution adjectivale (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
excrescentlocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
romboidal
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
în formălocution adjectivale (personne) |
care nu mai e în formălocution verbale Quand j'ai commencé ce cours de danse, je n'avais vraiment pas la forme. |
sub nivelul cerutlocution adjectivale Alicia avait la grippe et n'était pas en forme. |
sănătoslocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Mon grand-père a 98 ans et il est en pleine forme. |
așa cum ar trebui să fie
À l'issue de son inspection elle constata que tout était en ordre. |
în formă de țigară
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
semilună
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Les croissants s'appellent ainsi parce qu'ils sont en forme de croissant. |
în stare bună(personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il faut être en bonne condition physique pour courir un marathon. |
în stare de sănătate bunălocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Malgré son âge, il est en forme. |
sănătoslocution adjectivale (personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Pour rester en forme, il faut faire de l'exercice régulièrement. |
sănătoslocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Je suis en pleine santé aujourd'hui ! |
ieșit din formălocution verbale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
cu condiție fizică bunălocution adjectivale |
format din
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
în formăadverbe Je vais à la salle de sport toutes les semaines pour rester en forme. |
așa cum trebuielocution adverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
în formă bunălocution adjectivale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Gérard est en forme depuis qu'il a perdu quatre kilos. |
sub forma
|
masă amorfă
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Je ne pouvais pas identifier la forme indistincte verte qu'elle avait mise dans mon assiette. |
graficnom féminin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
organizare politică
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
tabulare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
circularitatenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
clasificare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
formă de relief(geologie, geografie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui formes în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu formes
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.