Ce înseamnă foul în Engleză?

Care este sensul cuvântului foul în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați foul în Engleză.

Cuvântul foul din Engleză înseamnă respingător, josnic, mârșav, nesportiv, rău, fault, groaznic, neplăcut, aiurea, a murdări, a faulta, a-și face nevoile, a face pe el, a face muci, minge în afara terenului, limbaj obscen, linie de aruncări libere, margine a terenului, joc necinstit, vreme urâtă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului foul

respingător

adjective (smell, taste: nasty) (miros)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Where is that foul smell coming from?
De unde vine mirosul ăla respingător?

josnic, mârșav

adjective (deed: nasty)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He warned him that his foul deeds would come back to haunt him.
L-a avertizat că faptele lui josnice (or: mârșave) îl vor bântui.

nesportiv

adjective (sports play: unfair)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The linesman called a foul throw.
Arbitrul de margine a decretat că a fost o aruncătură nesportivă.

rău

adjective (weather: unpleasant) (vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'd rather stay indoors than drive anywhere in this foul weather.
Prefer să stau înăuntru decât să conduc pe vremea asta rea.

fault

noun (sport: unfair play)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The English player got a yellow card for a foul on his French counterpart.
Jucătorul englez a primit un cartonaș galben pentru un fault asupra jucătorului francez.

groaznic

adjective (mood, temper: bad)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Morris is in a foul mood; what did you say to upset him?

neplăcut

adjective (day, experience: unpleasant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I've had a foul morning; I hope this afternoon goes better.

aiurea

adverb (sport: awry)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He hit the ball as hard as he could, but it went foul.
A lovit mingea cât de tare a putut, însă s-a dus aiurea.

a murdări

transitive verb (UK (dog: soil)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
It is an offence to let your dog foul the pavement.

a faulta

transitive verb (sport: play unfairly)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He fouled his opponent but the referee wasn't paying attention.

a-și face nevoile

transitive verb (soil by defecating)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The nurse saw that her patient had fouled his bed.

a face pe el

transitive verb and reflexive pronoun (soil yourself by defecating)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The nurse saw that her patient had fouled himself.

a face muci

phrasal verb, transitive, separable (slang (bungle)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You have completely fouled up our business presentation.

minge în afara terenului

noun (baseball: ball out of bounds) (baseball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It appeared to be a home run, but the umpire ruled that it was a foul ball.

limbaj obscen

noun (obscene words)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The use of foul language may offend some people.

linie de aruncări libere

noun (on basketball court)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The crowd fell silent as the player stepped up to the foul line.

margine a terenului

noun (on baseball field)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

joc necinstit

noun (unfair or dishonest act)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The senator died in a car crash but foul play is suspected.

vreme urâtă

noun (bad weather conditions)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We had to stay home because of the foul weather.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui foul în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.