Ce înseamnă air în Engleză?
Care este sensul cuvântului air în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați air în Engleză.
Cuvântul air din Engleză înseamnă aer, aer, vânt, aer, a difuza, a-și exprima, melodie, înfățișare, atitudine, aer, aer condiționat, aero, aere, a difuza, a aerisi, aer condiționat, aerogramă, ambulanță aeriană, atac aerian, frână pneumatică, bulă de aer, transport aerian, aparat de aer condiționat, aer condiționat, aer condiționat, sistem de aer condiționat, filtru de aer, curent de aer, forțe aeriene, aviație militară, transport aerian, odorizant, pușcă cu aer comprimat, ciocan pneumatic, claxon pneumatic, însoțitoare de bord, stewardesă, absopție de aer, absopție de aer, pierdere de aer, hartă aeriană, mareșal al aerului, agent de securitate la bordul aeronavei, saltea gonflabilă, saltea gonflabilă, a aerisi, curent de aer, bulă de aer, poluarea aerului, presiune atmosferică, presiune atmosferică, pompă de aer, pompă de aer, pușcă pneumatică, atac aerian, grevă aeriană, taxi aerian, trafic aerian, transport aerian, transport aerian, călătorie cu avionul, valvă de aer, gură de ventilație, a coborî temperatura, cu aer condiționat, răcit cu aer, uscat la aer, uscare la aer, adăpost antiaerian, salvare maritimă, aer-aer, aer-sol, aer-suprafață, controlor de trafic aerian, airbag, aerobază, saltea gonflabilă, cameră pneumatică, ermetic, etanș, rută aeriană, gură de aer, gură de aer proaspăt, a calma spiritele, a purifica aerul, aer comprimat, a expune la aer, aer curat, aer cald, balivernă, balon, în aer, în aer, afară, flux de aer, bază aeriană a marinei, transmisie, a-și încheia transmisia, în aer, aer liber, în aer liber, grădină de vară, din senin, Forțele Aeriene Regale, curent de aer, a scoate din grilă, în sus, mânecă de vânt. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului air
aernoun (space above, around) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The magician seemed to hover in the air before their eyes. Magicianul părea că plutește în aer, înaintea ochilor lor. |
aernoun (atmosphere) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The air in the bar was thick with smoke. Aerul din bar era încărcat de fum. |
vântnoun (wind) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I felt a gust of air on my neck. Am simțit o pală de aer pe gât. |
aernoun (ambiance) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) His departure cast an air of sadness over their gathering. Plecarea lui a aruncat un aer de tristețe în cadrul adunării lor. |
a difuzatransitive verb (show, broadcast) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) All of the networks will air the debate. Toate canalele vor difuza dezbaterea. |
a-și exprimatransitive verb (figurative (express, vent) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The students went to the principal to air their grievances. Elevii s-au dus la director pentru a-și exprima nemulțumirile. |
melodienoun (melody) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The violinist played a beautiful Irish air. Violonistul a interpretat o frumoasă melodie irlandeză. |
înfățișarenoun (appearance) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She has the air of a Spaniard, but is actually English. Are o înfățișare de spanioloaică, dar de fapt e englezoaică. |
atitudinenoun (attitude, aura) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Phil's new suit gave him an air of confidence. Noul său costum l-a făcut pe Phil să abordeze o atitudine încrezătoare. |
aernoun (air transport) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) In the nineteen twenties, people began crossing the ocean by air. În anii douăzeci, oamenii au început să traverseze oceanul pe calea aerului. |
aer condiționatnoun (informal, US (air conditioning) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) I'm a little hot, so I'm going to turn on the air. Mi-e cam cald, așa că o să dau drumul la aerul condiționat. |
aeronoun as adjective (relating to aircraft) |
aereplural noun (haughty manner) Michael comes from a very ordinary family, despite his airs. |
a difuzaintransitive verb (be broadcast) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The interview with the president is going to air this Monday. Interviul cu președintele va fi difuzat lunea aceasta. |
a aerisitransitive verb (room, space: ventilate) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Let's open the windows to air the room. Să deschidem ferestrele ca să aerisim casa. |
aer condiționatnoun (initialism (air conditioning) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) All our rooms are equipped with television, fridge and AC. |
aerogramănoun (thin stationary for use in airmail) (prin poșta aeriană) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ambulanță aerianănoun (aircraft for medical emergencies) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Helicopters were used as air ambulances during the Vietnam War. |
atac aeriannoun (bombing or strafing by plane) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) As the Second World War neared its end, many German cities faced Allied air attacks. |
frână pneumaticănoun (machinery: pneumatic brake) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
bulă de aernoun (pocket of air in a liquid) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) That little pump creates hundreds of air bubbles in the aquarium. |
transport aeriannoun (plane freight) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) That airline charges $5.00 a pound for air cargo. |
aparat de aer condiționatnoun (device: cools the air) The air conditioner was broken, so I turned on the fan. |
aer condiționatnoun (system: cools the air) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I only turn on the air conditioning on the hottest days. |
aer condiționatnoun as adjective (system: for cooling air) (aparat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The air-conditioning unit has broken down. |
sistem de aer condiționatnoun (device: cools the air) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The repairman will arrive between 1-4pm today to fix your air conditioning unit. |
filtru de aernoun (device: removes dust from air) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's important to clean the air filter regularly to keep your motorbike functioning properly. |
curent de aernoun (current, movement of air) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The air flow of this oxygen concentrator is 3 liters a minute. |
forțe aerienenoun (military: aviation unit) (: Substantiv feminin, forma de plural) France has a larger air force than the UK. |
aviație militarănoun (US (USAF: United States Air Force) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Dan is a pilot in the Air Force. |
transport aeriannoun (transport of goods by plane) The company sent the items by air freight. |
odorizantnoun (product that combats odours) I sprayed the room with air freshener to cover the dog's smell. |
pușcă cu aer comprimatnoun (pellet rifle) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ciocan pneumaticnoun (tool: pneumatic hammer) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The construction crew had to use an air hammer to break up the concrete walkway. |
claxon pneumaticnoun (loud pneumatic horn) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) When there is fog, ships sound their air horns to gauge their positions. |
însoțitoare de bord, stewardesănoun (dated (female airline steward) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The air hostess served drinks to the passengers on the flight. The more current term for air hostess is flight attendant. |
absopție de aernoun (ventilation aperture) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The air intake filter is dirty and needs to be replaced. |
absopție de aernoun (carburettor opening) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The air intake valve on that engine seems to be clogged. |
pierdere de aernoun (escape of air) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Better check the pressure in that tire. I think it has a slow air leak. |
hartă aerianănoun (map made from aerial photos) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
mareșal al aeruluinoun (UK (officer in Royal Air Force) (Forțele aeriene britanice) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Johnson holds the rank of Air Marshal. |
agent de securitate la bordul aeronaveinoun (US (aircraft security agent) Only a small number of flights have an air marshal on board. |
saltea gonflabilănoun (inflatable mattress: for sleeping) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You'll need an air mattress when we go camping in the mountains. We pump up an air mattress for our house guests as we don't have a spare bed. |
saltea gonflabilănoun (US (air bed, lilo: for swimming pool) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I love floating on an air mattress. |
a aerisitransitive verb (aerate, expose to air) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) When spring comes, we air out all the heavy winter blankets. |
curent de aernoun (aeronautics: current of air) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) When the plane hit an air pocket, the turbulence knocked the flight attendants off their feet. |
bulă de aernoun (air trapped in liquid) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She survived in an air pocket under the capsized boat. |
poluarea aeruluinoun (contamination of the atmosphere) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Toxic emissions from factories have increased air pollution. |
presiune atmosfericănoun (atmospheric force) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Masses of high and low air pressure create the weather on Earth. |
presiune atmosfericănoun (degree of atmospheric force) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The current temperature is -1, and the air pressure is 1016 millibars. |
pompă de aernoun (device: inflates tyres) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) To inflate our car tires, we use the air pump at the gas station instead of the bicycle pump at home. |
pompă de aernoun (device: compresses air) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pușcă pneumaticănoun (pneumatic gun) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You could shoot your eye out with that air rifle if you're not careful. |
atac aeriannoun (military: aerial attack) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The military conducted an air strike on the enemy base. |
grevă aerianănoun (airline work stoppage) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
taxi aeriannoun (small for-hire aircraft) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) There is regular air taxi service across the Strait of Juan de Fuca between Vancouver and Victoria. |
trafic aeriannoun (aircraft when flying) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Air traffic depends on airport controllers who know how to read radar information. |
transport aeriannoun (shipping, travel by aircraft) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The goods were packed and shipped today for air transport to Taipei. |
transport aeriannoun (aircraft used for this) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
călătorie cu avionulnoun (uncountable (plane journeys) Air travel is no longer the journey of wonderment it was fifty years ago. |
valvă de aernoun (device: controls air flow) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
gură de ventilațienoun (outlet for air) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The hospital discovered that the virus was being carried through the air vents. |
a coborî temperaturatransitive verb (cool) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I wish they would air-condition this hot room. Ce bine ar fi să pornească aerul condiționat în camera asta sufocant de caldă. |
cu aer condiționatadjective (with air-cooling system) The hotel said that for a few more dollars we could have an air-conditioned room. |
răcit cu aeradjective (engine: cooled by circulating air) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Most motorcycles have air-cooled engines. Volkswagen was one of the first cars with an air-cooled engine. |
uscat la aeradjective (dried by exposure to air) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
uscare la aeradjective (dries by exposure to air) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
adăpost antiaeriannoun (shelter against bomb attacks) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) During the Cold War, many American's built air-raid shelters in their backyards. |
salvare maritimănoun (emergency service at sea) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
aer-aeradjective (weapon: between aircraft) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
aer-soladjective (weapon: fired by aircraft at land) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
aer-suprafațăadjective (weapon: aircraft to land, sea) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
controlor de trafic aeriannoun (person: directs aircraft) The air-traffic controller directed the plane to a runway. |
airbagnoun (self-inflating safety device) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) In the event of a crash, an airbag can save you from a serious head or chest injury. |
aerobazănoun (military aircraft station) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
saltea gonflabilănoun (lilo, inflatable mattress) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cameră pneumaticănoun (pressurized chamber for divers) (scafandri) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ermetic, etanșadjective (completely sealed) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The samples should be stored in an airtight container. |
rută aerianănoun (skyway: plane route) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There is a heavily traveled airway that passes right over our house. |
gură de aernoun (inhalation) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air. |
gură de aer proaspătnoun (a new idea) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The new manager was like a breath of fresh air in a stale workplace. |
a calma spiriteleverbal expression (figurative (resolve tensions) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) After our dreadful argument the day before, he telephoned me to apologise and to clear the air, after which I felt much happier. |
a purifica aerulverbal expression (remove pollutants) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The machine is designed to clear the air of dust and pollen. |
aer comprimatnoun (pressurized air) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a expune la aerverbal expression (leave uncovered) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
aer curatnoun (clean, outdoor air) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
aer caldnoun (air that has been heated) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The hot air from the ovens made the kitchen very warm. |
balivernănoun (figurative (empty boasting) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You shouldn't take his stories too seriously - most of what he says is just hot air. |
balonnoun (passenger balloon) (vehicul aerian) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Have you ever been for a ride in a hot-air balloon? |
în aerexpression (flying, in flight) When I last flew from New York to London we were only in the air for five hours. |
în aerexpression (figurative (present) On election day, there was a sense of optimism in the air. |
afarăexpression (outdoors) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Food always tastes better when eaten in the open air. |
flux de aernoun (air current) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I need to go out into the garden as there is no movement of air inside this house. |
bază aeriană a marineinoun (military airbase for the navy) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There are two F/A-18 Fighter Squadrons located at the Naval Air Station. |
transmisieadjective (not broadcasting) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I loved that show, but unfortunately it's been off the air for years and I can't watch it anymore. |
a-și încheia transmisiaadverb (no longer broadcast) (post de radio sau de televiziune) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Our local radio station goes off the air at midnight, and then there are no more programs to listen to. |
în aeradverb (being broadcast) Ssh! We're on the air, and the whole world can hear you cough. |
aer libernoun (outdoors) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I love swimming in an open-air pool. |
în aer libernoun as adjective (pool, market: outdoor) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) I love swimming in an open-air pool. |
grădină de varănoun (outdoor auditorium) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) They are performing Shakespeare plays at the open-air theatre this summer. |
din seninexpression (figurative (seemingly from nowhere) He had no idea of the actual cost, so he pulled a figure out of thin air. |
Forțele Aeriene Regalenoun (UK, initialism (Royal Air Force) (substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.) |
curent de aernoun (wind: flow, jet) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) I opened the window and a stream of air rushed into the room. |
a scoate din grilăverbal expression (stop broadcasting [sth]) (de programe TV) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Howard Stern's radio program was taken off the air for a while because he offended some listeners. |
în susexpression (informal, figurative (uncertain) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) We may spend Christmas in Paris or Rome; our plans are still up in the air. |
mânecă de vântnoun (fabric tube used as wind vane) (dispozitiv antivânt) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui air în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu air
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.