Ce înseamnă hræddur în Islandeză?
Care este sensul cuvântului hræddur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hræddur în Islandeză.
Cuvântul hræddur din Islandeză înseamnă speriat, pios, temător. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hræddur
speriatadjective noun particle Gamli skíturinn er bara of ríkur og hræddur viđ ađ halda áfram. Moşul ăla e prea bogat şi prea speriat ca să ni se alăture. |
piosadjective |
temătoradjective Eiginmaður, sem ekki er í trúnni, getur orðið afbrýðisamur eða jafnvel eilítið hræddur vegna samkomusóknar eða annarra kristinna athafna konu sinnar. Un soţ necredincios poate deveni gelos, ba chiar temător cu privire la întruniri sau activităţi creştine la care participă soţia sa. |
Vezi mai multe exemple
Er ég hræddur viđ örlitla yfirvinnu? Doar nu mi-e frică mie de nişte ore suplimentare. |
Ég er hræddur um ađ ūér hafi mistekist, vinur. Mi-e teamă că te va durea, amice. |
Kúlađi Craig, viđ hvađ ertu hræddur? Bine, Craig, de ce ţi-e frică? |
Viđ hvađ ertu svona hræddur? De ce eşti aşa de nervos? |
Og ég var hræddur. iar mie îmi era frică. |
Ég er hræddur. Mi-e teamă. |
Nei, ég er ekki hræddur. Nu, nu mi-e teamă. |
Víst var ég hræddur. Sigur că mi-a fost. |
Ertu ekki hræddur um ađ Ūetta sé eitthvađ " fullorđins " efni? Nu ţi-e teamă că s-ar putea să fie... " pentru adulţi "? |
Ertu hræddur viđ beljur? Ţi-e frică de vaci? |
Ūú ert bara hræddur. Eşti doar speriat. |
Ekki ertu hræddur viđ ađ stökkva ađ nķttu? Nu te sperie să sari noaptea, nu? |
Ég er hræddur, eins og öll náungi minn Íslendingar, er hann hluti af a Savage. Mi- e teama, ca toate colegii mei conaţionalii, el este un pic de un sălbatic. |
Hann varđ aftur hræddur. Iar s-a speriat. |
Hann fór að horfa á veðurofsann og varð hræddur. Deoarece s-a uitat la furtună şi i s-a făcut frică. |
Ein af hans eigin uppfinningum, er ég hræddur um. Mă tem că-i o compoziţie proprie. |
Er hann hræddur viđ ūig? De tine? |
Rabbit, og hafði enga ástæðu til að vera hræddur við það. Iepure, şi a avut nici un motiv să se teamă de ea. |
En ég er ekki hræddur viđ úlfa. Dar nu mi-e frică de lupi. |
og var hræddur um ađ breytast í pabba sinn. Dar îi părea rău pentru tine... Se temea că o să ajungă ca şi tatăl lui. |
En sem hann sá rokið, varð hann hræddur og tók að sökkva. Þá kallaði hann: Herra, bjarga þú mér! „Dar, când a văzut că vântul era tare, s-a temut; şi fiindcă începea să se afunde, a strigat: «Doamne, scapă-mă!» |
En ég er hræddur um ađ ég sé lítill bķgur. Dar îmi este teamă că nu o să pot să fac faţă. |
PAGE ég næstum hræddur við að standa einn hér í kirkjugarðinum, en ég mun ævintýri. PAGE Sunt aproape frică să stea singur Aici, în curtea bisericii, dar mă voi aventura. |
Ég er hræddur um ađ hún stökkvi fyrir borđ. Îmi este frică că va sări de pe barcă. |
Eins og ég var hræddur viđ ađ halda áfram, ég var ekki tilbúinn til ađ gefa upp stefnu mína, takmark mitt, markmiđ mitt, ástríđu mína, draum minn, líf mitt. Oricât m-aş fi temut să continui, nu eram pregătit să renunţ la scopul, la obiectivul, la pasiunea, la visul, la viaţa mea. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hræddur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.