Ce înseamnă igual în Portugheză?

Care este sensul cuvântului igual în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați igual în Portugheză.

Cuvântul igual din Portugheză înseamnă egal, strâns uniți, la fel, egal, asemănător, apropiat, egal, persoană de aceeași vârstă, egal, în cantități egale, asemănător, similar, obiectiv, textual, egal, identic, coleg, egal, seamăn, fără egal, similar cu, asemănător cu, a fi egal cu, egal, aproape identic, a fi egal cu, a face un lucru de mântuială, a se confrunta, a se înfrunta, dare cu banul, la fel ca. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului igual

egal

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

strâns uniți

adjetivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

la fel

advérbio (do mesmo modo)

Pessoas da mesma região geralmente falam igual.
Cei care locuiesc în aceeași regiune vorbesc la fel.

egal

substantivo masculino (matemática: sinal =)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Use os sinais de igual (=) quando for escrever sua equação.

asemănător, apropiat

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eles são jogadores tão iguais que suas partidas duram para sempre.
Talentul lor ca jucători e atât de asemănător, încât meciurile lor țin la nesfârșit.

egal

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A pressão deve ser igual nos quatro pneus.
Presiunea trebuie să fie egală în toate cele patru cauciucuri.

persoană de aceeași vârstă

(membro do júri)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Um réu tem direito de ser julgado perante um júri de seus iguais em alguns países.
Un acuzat este îndreptățit să fie judecat de un juriu format din persoane de aceeași vârstă.

egal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Há um número igual de bolas de gude em cada pote.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fiecare borcan conține un număr egal de bile.

în cantități egale

adjetivo

Adicione uma camada igual de leite e creme.
Adăugați lapte și smântână în cantități egale.

asemănător, similar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esta partida coloca duas equipes de habilidades semelhantes uma contra a outra.

obiectiv

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A justiça real é justa e imparcial para todos os cidadãos.
Adevărata justiție este dreaptă și nepărtinitoare față de toți cetățenii.

textual

(Latim)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

egal

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ele finalmente encontrou seu equivalente na dura partida de tênis.
În sfârșit și-a întâlnit egalul în acel dificil meci de tenis.

identic

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

coleg, egal

(do mesmo nível)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Seus colegas o votaram como o melhor ator.
Colegii l-au votat cel mai bun actor.

seamăn

substantivo masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ele é o homem mais gentil que conheço. Nunca conheci alguém igual.

fără egal

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

similar cu, asemănător cu

(muito parecido)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Amy comprou um par de sapatos igualzinho aos seus.

a fi egal cu

verbo transitivo (operație matematică)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Dois e dois somam quatro.
Doi plus doi fac patru.

egal

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
A lei deve aplicar-se igualmente para ricos e pobres.
Legea trebuie să se aplice în aceeași măsură bogaților și săracilor.

aproape identic

locução adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a fi egal cu

locução adjetiva

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Em valor, este vaso é igual a esse jarro. Em termos de preço, não há diferença, ambos são iguais.

a face un lucru de mântuială

(mal feito)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a se confrunta, a se înfrunta

expressão verbal

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Os vencedores da última partida jogaram de igual ara a igual na final.

dare cu banul

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

la fel ca

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui igual în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.