Ce înseamnă importante în Italiană?

Care este sensul cuvântului importante în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați importante în Italiană.

Cuvântul importante din Italiană înseamnă important, important, proeminent, influent, important, esențial, marcant, remarcabil, important, important, important, semnificativ, puternic, cu renume, a exista așa ceva, înalt, major, considerabil, important, de importanță, notabil, grav, serios, deliberat, cheie, de rezonanță, important, profund, adânc, a importa, a importa, a nu-i păsa, a conta, lucru important, de referință, nesemnificativ, semnificativ, și nu în ultimul rând, lucru principal, treabă importantă, cauză măreață, persoană importantă, poziție de autoritate, a face progrese majore, a fi mai important decât, minor, primar, neimportant, lucru nesemnificativ, a conta mult pentru cineva, a însemna mult pentru cineva, a fi mai important decât, secundar, a preaslăvi, a preamări. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului importante

important

aggettivo (notevole)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha preso un'importante decisione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pentru mine e o zi mare.

important

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ascolta quello che ho da dirti. È importante.
Ascultă ce am să-ți spun. E important.

proeminent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È un membro molto importante del Consiglio.

influent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È una persona importante nella comunità.

important, esențial

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È importante lavarsi i denti ogni giorno.

marcant, remarcabil, important

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È uno scrittore molto importante.

important

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

important

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È un meeting importante quello che faremo con loro.
Întâlnirea pe care o avem cu ei e foarte importantă.

semnificativ

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La città si sta preparando per un visitatore importante: la Regina.

puternic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu renume

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Proveniva da una famiglia importante.
Provenea dintr-o familie de soi (de viță nobilă).

a exista așa ceva

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il suo gruppo suona un genere chiamato "sludge metal". Non sapevo nemmeno che esistesse!

înalt

(grado gerarchico)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le persone di solito facevano quello che voleva l'alto ufficiale.

major, considerabil, important

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Melville ha avuto un'influenza considerevole sul suo stile.
Melville a avut o influență majoră asupra stilului său.

de importanță

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

notabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi non è successo nulla degno di nota.

grav, serios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I download illegali creano un serio danno all'industria musicale.
Descărcările ilegale reprezintă o amenințare gravă (or: serioasă) pentru industria muzicală.

deliberat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Speriamo di avere delle discussioni significative questo pomeriggio.

cheie

aggettivo (cuvânt)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Analizzando la scelta terminologica dell'autore, si comprende che la parola più importante è "amore".

de rezonanță

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Le pratiche religiose sono importanti nella mia famiglia

important

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La Nona di Beethoven è uno dei grandi pezzi musicali della sua epoca.
Simfonia a noua de Beethoven este una dintre marile capodopere muzicale ale vremii sale.

profund, adânc

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo è un pensiero davvero importante, amico.

a importa

verbo transitivo o transitivo pronominale (mărfuri)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Gli Stati Uniti importano molto gas da altri paesi.

a importa

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (date)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il tecnico informatico ha usato la sua chiavetta per importare dei dati sul suo computer.

a nu-i păsa

(colloquiale: frasi negative)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Non me ne frega niente del perché sei in ritardo; in ogni caso sei licenziato!

a conta

verbo intransitivo

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Ti interessa quale cereale scelgo?
Preferi un anume tip de cereale?

lucru important

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sei sano e salvo e questa è la cosa importante.

de referință

(figurat)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il principale ristorante dello chef stava fallendo.
Restaurantul de referință al bucătarului nu mai mergea bine.

nesemnificativ

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quello che dici è irrilevante ai fini di stabilire di chi è la colpa.

semnificativ

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Questa soluzione si differenzia notevolmente da quella.

și nu în ultimul rând

avverbio

Da ultimo, ma non per questo meno importante, non dimenticarti di chiamarmi una volta arrivato. // Da ultimo, ma non per questo meno importante, desidero ringraziare mio marito per il suo sostegno.

lucru principal

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La cosa più importante nelle corse di cavalli o nei giochi di carte è saper calcolare le probabilità. Abbiamo fatto un incidente con la macchina, ma la cosa principale è che stiamo tutti bene.

treabă importantă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Devo parlare subito con il presidente: è una questione molto importante!

cauză măreață

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'associazione raccoglie fondi per una causa importante: salvare le balene dall'estinzione.

persoană importantă

sostantivo femminile (plural: oameni importanți)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quando ho chiesto perché la strada fosse bloccata il poliziotto spiegò che doveva arrivare una persona importante.

poziție de autoritate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a face progrese majore

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Dopo anni di studi, hanno finalmente fatto un importante passo avanti nella ricerca sul cancro.

a fi mai important decât

(figurat)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

minor

aggettivo invariabile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Si tratta di una questione minore. Ci sono cose più importanti a cui pensare.
Asta e o problemă minoră, sunt lucruri mai importante la care trebuie să te gândești.

primar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La motivazione primaria di Adrian erano i soldi.

neimportant

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ah, non preoccuparti di me, non sono granché importante qui.

lucru nesemnificativ

(figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a conta mult pentru cineva, a însemna mult pentru cineva

(colloquiale)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a fi mai important decât

verbo intransitivo

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I Beatles sono stati ancora più importanti di Elvis.

secundar

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'aspetto fisico è meno importante di un gran senso dell'umorismo.

a preaslăvi, a preamări

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui importante în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.