Ce înseamnă in mezzo în Italiană?
Care este sensul cuvântului in mezzo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați in mezzo în Italiană.
Cuvântul in mezzo din Italiană înseamnă în centru, între, între, la mijloc, în mijloc, în centru, în mijloc, la mijloc, în drum, în cale, unde se agață harta în cui, în mijlocul, în toiul, în miezul, mijloc, printre, între, între, a sta în calea, a interveni, a interfera, a se interpune, între, în mijlocul, a se băga, a se amesteca, cu cărare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului in mezzo
în centruavverbio In mezzo a questo dolce c'è della crema. |
întrelocuzione avverbiale (luogo) (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) Le case sono tutte vicine l'una all'altra, con un viale che ci passa in mezzo. |
între
(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) |
la mijloc, în mijloclocuzione aggettivale Quando sei un adolescente sei in mezzo a due periodi: non sei più in bambino ma non ancora un adulto. |
în centru, în mijlocavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
la mijloclocuzione avverbiale Per lui una cosa o era bianca o era nera. Non c'era niente a metà strada. |
în drum, în cale
Hai lasciato la tua macchina in mezzo alla strada e non riesco a entrare. |
unde se agață harta în cui
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
în mijlocul, în toiul, în miezul
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) |
mijlocpreposizione o locuzione preposizionale (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) In mezzo al trambusto, Amy ha perso la borsetta. În mijlocul tumultului, Amy și-a pierdut geanta. |
printrepreposizione o locuzione preposizionale (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) La fattoria di Josiah è situata tra i campi di mais del Kansas orientale. Ferma lui Josiah este situată printre câmpuri de porumb în estul Kansas-ului. El locuiește printre munți de porcării strânse. |
întrepreposizione o locuzione preposizionale (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) Come faccio a lavorare in mezzo a questo rumore? Cum se presupune că aș putea lucra în mijlocul acestui zgomot? |
întrepreposizione o locuzione preposizionale (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) |
a sta în calea(informale) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Non ho visto molto della parata perché un energumeno si era messo in mezzo. |
a interveni, a interferaverbo riflessivo o intransitivo pronominale (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Mike si è immischiato con l'allenatore di suo figlio e gli è stato proibito di assistere alle partite. |
a se interpuneverbo intransitivo (figurato) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
între
(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) |
în mijlocul
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) In mezzo ai grattacieli sorgeva una casetta piccolina. |
a se băga, a se amestecaverbo riflessivo o intransitivo pronominale (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Mia sorella si immischia sempre nella mia vita sentimentale. |
cu cărarelocuzione aggettivale (capelli) (păr) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui in mezzo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu in mezzo
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.