Ce înseamnă insignificante în Italiană?
Care este sensul cuvântului insignificante în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați insignificante în Italiană.
Cuvântul insignificante din Italiană înseamnă mărunt, stupid, neimpresionant, fără urmări majore, fără nicio urmare, nimica toată, derizoriu, trivial, mărunt, neînsemnat, banal, mărunt, neimportant, neesențial, neimpresionant, nesemnificativ, neînsemnat, neglijabil, neînsemnat, neimportant, nesemnificativ, fără noimă, nesemnificativ, fleac, neimportant, insignifiant, mic, nerelevant, irelevant, nememorabil, inutil, futilitate, neglijabil, nesemnificativ, trivial, neglijabil, care nu e demn de a fi menționat, nesemnificativ, nesemnificativ, neglijabil, neimportant, nesemnificativ, mărunt, nesemnificativ, frivol, mic, lipsă de importanță, lucru neimportant, figurant. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului insignificante
măruntaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
stupid
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
neimpresionantaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
fără urmări majoreaggettivo Alcuni messaggi di errore richiedono un intervento immediato, ma altri sono insignificanti. |
fără nicio urmareaggettivo Il danno creato all'auto quando ha colpito il lampione è stato insignificante. |
nimica toată
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
derizoriu
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
trivial(peggiorativo) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Non seccarmi con i tuoi problemi insignificanti! |
mărunt, neînsemnat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È una cosa così insignificante. Perché ne discutiamo così tanto? |
banal
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ha un viso insignificante, non è bella. Are o față oarecare, nu e o frumusețe. |
măruntaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Paul era stufo di sentire le futili lamentele di Martin. |
neimportantaggettivo invariabile (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Non dare alcun peso a quel parlamentare insignificante: non ha alcun reale potere nel governo. |
neesențialaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
neimpresionant
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
nesemnificativaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
neînsemnat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
neglijabil, neînsemnat, neimportant, nesemnificativaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
fără noimă
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Prima di prendere una decisione, ero consumato da dubbi insignificanti. |
nesemnificativaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I risultati dello studio sono nulli. Studiul s-a întors cu un rezultat nesemnificativ. |
fleacaggettivo (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
neimportant
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È irrilevante se consegnate prima la parte A o la parte B. |
insignifiant, mic
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I dipendenti dell'hotel guadagnavano uno stipendio misero per il loro lavoro faticoso. |
nerelevant, irelevant
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Le prove erano irrilevanti e non potevano essere utilizzate in tribunale. |
nememorabil
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
inutil
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) În ultimă instanță, toată munca lui Tom a fost inutilă. |
futilitate
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
neglijabilaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I danni causati dal terremoto sono stati insignificanti. |
nesemnificativaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Gli interessi che pagano su questo conto sono davvero irrisori. |
trivial
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
neglijabilaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
care nu e demn de a fi menționat
Il piccolo inconveniente di dover aspettare non è degno di nota. |
nesemnificativaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quello che dici è irrilevante ai fini di stabilire di chi è la colpa. |
nesemnificativaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Sospetto che il mio capo mi abbia sempre considerato piuttosto insignificante. |
neglijabil, neimportant, nesemnificativaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Non seccarmi con dettagli insignificanti. |
mărunt, nesemnificativaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È un problema irrilevante e non vale la pena di preoccuparsene. Aceasta e o problemă măruntă (or: nesemnificativă) și nu merită efortul. |
frivolaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Pensava che gli spettacoli di opinione fossero un intrattenimento vuoto. Era de părere că spectacolele virtuale erau frivole. |
micaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Siamo incappati in un piccolo problema, ma dovremmo essere in grado di risolverlo molto presto. |
lipsă de importanță
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
lucru neimportantsostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
figurant(persoană neînsemnată) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui insignificante în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu insignificante
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.