Ce înseamnă lento în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului lento în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lento în Spaniolă.

Cuvântul lento din Spaniolă înseamnă încet, încet, târziu, prost, lent, mic, cu sensibilitate scăzută, lung, moale, încet la minte, încet, idiot, cretin, târâit, lento, lent, domol, întârziat, încet, lentă, lento, slab, redus, încet, lent, ignorant, obtuz, lent, greu, epuizant, extenuant, fraier, greu de cap, prost, la foc mic, încet-încet, într-un ritm lent, mocnire, persoană metodică, aparat de gătit electric Crock Pot, reticent la, a fierbe la foc scăzut, încet, mai prost, mocnit, tip de pește, a tergiversa, a fierbe la foc scăzut, a fierbe la foc scăzut. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului lento

încet

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mientras que ella corre rápido, yo soy un corredor más lento.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Broasca țestoasă este un animal lent.

încet

adjetivo (creat pentru viteză mică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su bici es lenta, mientras que la de ella es más rápida.
Bicicleta lui este una înceată, pe când a ei este mult mai iute.

târziu

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su reacción a la muerte de su madre fue lenta, pero intensa.
Reacția lui la moartea mamei a fost târzie, dar puternică.

prost

(AmL)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
El negocio ha estado lento últimamente. El teléfono no suena mucho.
Afacerile merg prost în ultima vreme. Nici n-a mai sunat telefonul.

lent

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La película era muy lenta. Pasa media hora hasta que te enteras de qué va.
Filmul ăsta e așa de lent! Nici după jumătate de oră nu afli despre ce e vorba.

mic

adjetivo (fuego) (foc)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cocina las verduras a fuego lento.
Fierbe legumele la foc molcom.

cu sensibilitate scăzută

adjetivo (película de foto) (film foto)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Uso película lenta para mis tomas nocturnas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Folosesc film foto cu sensibilitate scăzută pentru a face poze seara.

lung

adjetivo (obturador fotográfico) (timp de expunere)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Uso una obturación lenta para mis fotos nocturnas.
Seara fac pozele cu timp de expunere mai lung.

moale

adjetivo (campo con la hierba alta)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No me gusta jugar al fútbol allí porque es un campo lento y la pelota no corre bien.
Nu-mi place să joc fotbal acolo, pentru că terenul e moale și mingea nu se mișcă bine.

încet la minte

adjetivo (de mente) (ritm de învățare lent)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Tenemos un alumno que es un poco lento, pero los demás entienden todo.
Avem un elev care este un pic mai încet la minte, dar restul elevilor înțeleg situația.

încet

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

idiot, cretin

(eufemismo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

târâit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se notaba el agotamiento del perro por su paso lento.

lento

adverbio (muzică)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

lent, domol

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El lento río fluía despacio.
Râul lent (or:domol) curgea încet.

întârziat

adjetivo (progres)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Muchos opinan que le respuesta del gobierno a la crisis ha sido lenta.

încet

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lentă

adjetivo (muzică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lento

(muzică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

slab, redus

adjetivo (sin clientes)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El negocio ha estado lento por meses.
Activitatea comercială a fost slabă (redusă) mult timp.

încet, lent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ignorant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

obtuz

(persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sólo los estudiantes más obtusos desaprobarán este fácil examen.

lent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

greu

(mers)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

epuizant, extenuant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Llegaron a un acuerdo fuera de los juzgados para evitar una agobiante batalla legal por los derechos del nombre.

fraier

(coloquial, figurado)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Cuando se dio cuenta de que una paloma se había unido a su juego de cartas, Jake decidió aprovecharse de la situación.

greu de cap

(coloquial, peyorativo) (elev)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Todos los profesores de Warren creían que era un burro, pero solo era tímido.

prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tim es bueno pero lerdo, no le va bien en la escuela.
Tim e foarte draguț, dar este prost; nu ia note bune la școală.

la foc mic

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Esta receta queda mejor cocinándola lentamente.
Rețeta dă cele mai bune rezultate dacă gătești ingredientele la foc mic.

încet-încet

Lento pero seguro, el trabajo en el jardín avanza y conseguiremos que quede bonito.

într-un ritm lent

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La tortuga ganó la carrera a pesar de haber ido a paso lento.

mocnire

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El fuego lento del hogar duró por días.

persoană metodică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Katie es una trabajadora lenta pero laboriosa; al final siempre termina el trabajo.

aparat de gătit electric Crock Pot

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El cordero estaba muy tierno después de cuatro horas cociéndose a fuego lento.

reticent la

Era lento para entender lo que realmente quería decir.

a fierbe la foc scăzut

locución verbal (cocina)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hierve la sopa durante quince minutos hasta que las verduras se pongan tiernas.

încet

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Por el modo de andar tan lento de Tamsin, se podía ver que no quería ir de paseo.

mai prost

(persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sadie es menos inteligente que su hermana genio.

mocnit

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los carbones quemados a fuego lento estuvieron calientes horas después de que se apagara el incendio.

tip de pește

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a tergiversa

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
El gobierno es lento con respecto a las reformas, porque sabe que perderá popularidad entre los electores.

a fierbe la foc scăzut

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La sopa hervía a fuego lento en la cocina.

a fierbe la foc scăzut

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ten cuidado de no cocinar de más los huevos, tienes que cocerlos a fuego lento.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lento în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.