Ce înseamnă medios în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului medios în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați medios în Spaniolă.

Cuvântul medios din Spaniolă înseamnă mijloc, centru, mijloc, jumătate, parțial, vitreg, forțat, bilet de copil, mediu, cale, mediu de comunicare, median, mijlocaș, mijloc, mediu, rampă de lansare, mijloace, a fi în medie, mijlociu, centru, resursă, moderat, instrument, organ, mediu, mijloc, rampă de lansare, mod de a exprima, în centrul, în miezul, parte de mijloc, termen mijlociu, mijlociu, ecologic, ecologist, între, între, a evita, între, transport, picayune, printre, public, la mijloc, în mijloc, departe, a transmite, a comunica, topit, remorcă basculantă, vehicul, nefăcut, pe jumătate topit, inferior, pe jumătate adormit, cam subțire, vitreg, pe jumătate mort, mediocru, folosit, paralizat pe o parte, cu jumătate de normă, alternativ, din Orientul mijlociu, la jumătate, la jumătate, la jumătate, la mijlocul ambarcațiunii, pe o bucată de drum, în vreun fel, la jumătatea frazei, în centru, mezzo forte, în centru, în mijloc, în mijlocul, în toiul, în miezul, mediu înconjurător, zloată, Vestul Mijlociu, jumătatea trimestrului, categoria mijlocie, centrul terenului, jumătate de penny, jumătate de penny, nuanță, neglijeu, neglijeu, conștiință ecologică, conservarea mediului înconjurător, fus orar GMT, compromis, un mijloc pentru a-și atinge scopul, deget mijlociu, radioactivitatea mediului înconjurător, strămoși comuni, frate vitreg, soră vitregă, frate vitreg, mijloace de transport, DO din mijloc, teren neutru, Ziua planetei, Orientul apropiat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului medios

mijloc, centru

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La línea de 50 yardas está en el medio del campo de fútbol.
Linia de 45 m este la mijlocul (or: centrul) terenului de fotbal.

mijloc

adjetivo (jumătate)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Se detuvo a descansar en el punto medio de su recorrido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. S-a întors de la jumătatea drumului.

jumătate

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
El vaso estaba medio lleno.
Paharul era pe jumătate plin.

parțial

(informal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estoy medio listo para salir.
Sunt parțial pregătit de plecare.

vitreg

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ana es la media hermana de Tomás.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De exemplu: frate vitreg

forțat

Carlos esbozó una media sonrisa cuando Diana entró por la puerta.

bilet de copil

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Por favor, uno de adulto y uno de niño hasta Waterloo.

mediu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cale

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mediu de comunicare

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Por medio de la televisión los niños pueden conocer el mundo.
Televiziunea este un mediu de comunicare, ce permite copiilor să vadă lumea.

median

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La edad media del grupo era de 34.

mijlocaș

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

mijloc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los estudiantes hicieron sus exámenes de medio curso.

mediu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Todas las pruebas se realizaron usando un medio de agua marina artificial rico en nutrientes.
Toate testele au fost făcute într-un mediu marin artificial, bogat în nutrienți.

rampă de lansare

nombre masculino

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
El largometraje es el medio perfecto para este actor.

mijloace

Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa.

a fi în medie

adjetivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El sueldo medio en Finlandia es 2947 euros.

mijlociu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es de estatura promedio.
El este de înălțime medie.

centru

(orientare în spațiu)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El chico se puso en el centro del círculo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Unde anume locuiește, în centru sau la periferie?

resursă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El diccionario es un gran recurso para los que aprenden idiomas.
Dicționarul este o resursă extraordinară pentru cei care învață limbi noi.

moderat

(politică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La gente eligió a un candidato moderado porque estaba cansada de que la política estuviera en punto muerto.
Oamenii au ales un candidat moderat, pentru că erau sătui de impasul politic.

instrument

(figurado) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La corrupción del político fue el instrumento de su caída.

organ, mediu, mijloc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El diario sirve como un órgano para la opinión socialista.

rampă de lansare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Escribir le proporcionó una salida a su creatividad.
Scrisul i-a oferit o rampă de lansare pentru creativitatea sa.

mod de a exprima

(figurado)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
El editor utilizó el periódico como vehículo para sus propias opiniones.

în centrul, în miezul

(figurado)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Siempre que había problemas, él estaba en el centro.

parte de mijloc

(general)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

termen mijlociu

locución nominal masculina (silogism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En un silogismo el término medio nunca aparece en la conclusión.

mijlociu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ecologic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Utilizar botellas descartables no es ecológico.

ecologist

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

între

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
¿Cómo se supone que voy trabajar entre todo este ruido?
Cum se presupune că aș putea lucra în mijlocul acestui zgomot?

între

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)

a evita

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

între

(cineva și altcineva)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Cuando empezaron a pelear, su hermano menor se puso entremedio.
Când au început să se bată, fratele lor mai mic a intervenit între ei.

transport

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¿Qué tipo de transporte usas para ir a trabajar? Para los adolescentes, tener su propio transporte les ayuda a ser más independientes.

picayune

(mondedă din Louisiana)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

printre

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Había perlas y monedas de oro entre los tesoros del cofre.
Printre comorile din cufăr se aflau perle și monede de aur. Printre victimele cutremurului se afla un bărbat în vârstă de 60 de ani.

public

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Creo que todas las universidades deberían sustentarse públicamente.

la mijloc, în mijloc

Tus adolescentes están en un tiempo intermedio, ya no son niños pero todavía no son adultos.

departe

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¡Lo encontré! Está en lo profundo de la multitud, cerca del centro.
L-am găsit! E departe în mulțime, aproape de centru.

a transmite, a comunica

(mensajes)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Los marineros usaban un sistema de señales para transmitir mensajes.
Marinarii foloseau un sistem de semnalizare cu fanioane pentru a transmite (or: comunica) mesaje.

topit

(zăpadă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El jardín estaba cubierto de nieve derretida.

remorcă basculantă

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El conductor desenganchó el transporte de la cabina.

vehicul

(general)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El único vehículo que tenía Janet era su bicicleta.

nefăcut

(mâncare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pe jumătate topit

locución adjetiva (zăpadă, gheață)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

inferior

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pe jumătate adormit

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Estaba medio dormido cuando me llamaste, así que no me acuerdo de lo que dijiste. Davina le preparó el desayuno a los adolescentes medio dormidos.

cam subțire

locución adjetiva (AR)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La salsa se ve medio chirle, creo que le echaré algo de harina para espesarla.

vitreg

locución nominal con flexión de género

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pe jumătate mort

locución adjetiva (coloquial) (de oboseală)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
David continuó escalando, aunque estaba medio muerto por el esfuerzo tenía que llegar a la cima.

mediocru

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La banda abandonó sus tendencias experimentales y adoptó un sonido de término medio para poder vender más discos.

folosit

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ese abrigo que te dieron se ve que está medio usado.

paralizat pe o parte

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Desde que mi tío tuvo el ataque, está paralizado de la mitad del cuerpo.

cu jumătate de normă

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Finalmente conseguí un empleo como barman de media jornada.

alternativ

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los padres tienen la custodia compartida, el padre ve a su hija cada dos fines de semana.

din Orientul mijlociu

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La gastronomía de Oriente Medio es una de las más sanas del mundo.

la jumătate

locución adverbial

Nos volvimos a medio camino por la nieve.
Ne-am întors înapoi la jumătate din cauza zăpezii.

la jumătate

Encontrémonos a mitad de camino entre tu casa y la mía.

la jumătate

la mijlocul ambarcațiunii

pe o bucată de drum

în vreun fel

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

la jumătatea frazei

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Me resulta muy difícil concentrarme si siempre me interrumpís en la mitad de la oración.

în centru

locución adverbial

La zona en el medio se llama diana.

mezzo forte

locución nominal masculina

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Su voz es de un nivel de volumen medio.

în centru, în mijloc

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în mijlocul, în toiul, în miezul

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Los californianos se encuentran en medio de una sequía de tres años.

mediu înconjurător

locución nominal masculina (natură)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
El medio ambiente está cambiando debido al calentamiento global.
Mediul înconjurător se schimbă din cauza încălzirii globale.

zloată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ten cuidado, todos los caminos están cubiertos de nieve medio derretida.

Vestul Mijlociu

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Yo soy de la costa este, pero mi marido es del Medio Oeste.

jumătatea trimestrului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El político renunció a mitad de trimestre.

categoria mijlocie

locución nominal masculina (boxeo) (la box)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El peso medio sólo podía pelear contra boxeadores de su mismo peso.

centrul terenului

(deportes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El jugador fue golpeado en el centro del campo.

jumătate de penny

(moneda, anticuado) (învechit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

jumătate de penny

(moneda)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

nuanță

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

neglijeu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

neglijeu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

conștiință ecologică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El primer paso hacia la conservación es promover la concientización ambiental.

conservarea mediului înconjurător

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay un importante movimiento para la conservación medioambiental.

fus orar GMT

locución nominal masculina

El tiempo medio de Greenwich se usa como referencia en todo el mundo.

compromis

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Vicky está tratando de encontrar un justo medio entre sus compromisos laborales y su vida familiar.

un mijloc pentru a-și atinge scopul

expresión

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
No importa que haya mentido, fue sólo un medio para un fin. La Junta ha prometido elecciones civiles; el golpe de estado fue un un medio para un fin.

deget mijlociu

(informal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

radioactivitatea mediului înconjurător

locución nominal femenina (radiație naturală)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

strămoși comuni

(familiar)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Lo más gracioso fue que hablando de las familias al cabo de un rato llegamos a la conclusión de que somos medio parientes.

frate vitreg, soră vitregă

frate vitreg

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

mijloace de transport

El subte es el medio de transporte más rápido en Londres.

DO din mijloc

(música)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El do central recibe este nombre porque se encuentra cerca de la mitad del piano.

teren neutru

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Él quiere un descanso en la ciudad y yo quiero unas vacaciones en la playa, así que tendremos que encontrar un punto medio.

Ziua planetei

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El primer Día de la Tierra se llevó a cabo el 22 de abril de 1970 y ahora se celebra en todo el mundo.

Orientul apropiat

nombre propio masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Oriente Medio es una de las regiones más inestables del planeta, desde el punto de vista político.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui medios în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.