Ce înseamnă medir în Spaniolă?
Care este sensul cuvântului medir în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați medir în Spaniolă.
Cuvântul medir din Spaniolă înseamnă a măsura, a măsura, a măsura, a măsura, a contoriza, a cronometra, a se scanda, a scanda, a măsura, a lua mărimile, a lua măsurile, panglică de măsurat, cană de măsurat, metru, a măsura din nou, a vorbi pe ocolite, a măsura cu privirea, a lua măsura, a lua dimensiunile, măsurătoare a circumferinței, a măsura cu pasul, a măsura cu pasul. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului medir
a măsuraverbo transitivo (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Necesito medir el tablón antes de cortarlo. Trebuie să măsor lemnul înainte de a-l tăia. |
a măsura(con un indicador) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) El termómetro medía la temperatura del motor. Termometrul a măsurat temperatura motorului. |
a măsuraverbo transitivo (teren) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Ellos midieron la propiedad para que el mapa se trazara correctamente. Ei au măsurat terenul pentru a desena corect harta. |
a măsura
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Mide las próximas diez tablas que se van a cortar. |
a contoriza
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Aquí miden el agua, así que pagamos sólo por lo que usamos. Apa aici este contorizată, așa că plătim cât consumăm. |
a cronometra
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) El entrenador midió el tiempo de la carrera corta del corredor. Antrenorul a cronometrat sprintul alergătorului. |
a se scanda(literatura: métrica) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Este verso carece de métrica. |
a scanda(versos) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La profesora le pidió a sus alumnos que analizaran el poema. |
a măsura(figurat: din priviri) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La asistente midió a Lizz y le trajo una selección de jeans para que se probara. |
a lua mărimile, a lua măsurile
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Necesitamos tus medidas para hacerte el vestido de dama de honor. |
panglică de măsurat(AR) (croitorie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Sastres y modistas usan el centímetro para tomar las medidas para la ropa. |
cană de măsurat(utensilio) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Uso una taza de medir para calcular las raciones de comida para mi gato obeso. |
metru(instrument) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
a măsura din noulocución verbal (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a vorbi pe ocolitelocución verbal (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) ¡Estoy harto de que midas las palabras, dime lo que realmente piensas! |
a măsura cu privirea
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) El inspector midió a ojo y supuso que el cuarto medía veinte pies de largo. |
a lua măsura, a lua dimensiunile(pentru haine) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) El sastre midió a Morris para su traje de bodas. |
măsurătoare a circumferințeilocución verbal (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a măsura cu pasul
(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Siempre mido con los pies mis canteros sin usar una cinta de medir. Mereu îmi măsor straturile de flori cu pasul, nu folosesc niciodată ruleta. |
a măsura cu pasullocución verbal (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Midió en pasos la distancia desde la roca hasta el tesoro. A măsurat cu pasul distanța de la stâncă la comoară. |
Să învățăm Spaniolă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui medir în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.
Cuvinte înrudite cu medir
Cuvintele actualizate pentru Spaniolă
Știi despre Spaniolă
Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.