Ce înseamnă message în Franceză?

Care este sensul cuvântului message în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați message în Franceză.

Cuvântul message din Franceză înseamnă mesaj, mesaj, mesaj, scrisoare, înștiințare, text, sms, mesaj, mesaj, mesaj, mesaj, a trimite un mesaj, a trimite un mesaj, a scrie un mesaj, mesaj codat, mesaje de eroare, telefonul fără fir, a-și prezenta cazul, anunț, cifru, înțeles ascuns, a trimite un mesaj privat, spot, anunț publicitar, insultă, injurie, intercepție, interceptare, a trimite. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului message

mesaj

nom masculin (communication)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Pourrais-tu écrire à papa ou lui téléphoner pour lui transmettre ce message ?
Poți să îi scrii mesajul ăsta lui tata sau să i-l spui prin telefon?

mesaj

(à l'oral)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Salut John ! J'ai un message pour toi de la part de ta femme.
Bună, John, am un mesaj pentru tine de la soția ta.

mesaj

nom masculin (sens)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le principal message de cet article concernait la responsabilité personnelle.
Mesajul principal al articolului era referitor la responsabilitatea personală.

scrisoare, înștiințare

nom masculin (courrier, lettre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai reçu un message aujourd'hui m'informant de l'état de mes comptes.

text

nom masculin (Internet, tchat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Je lui ai envoyé un message par messagerie instantanée.

sms

(anglicism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Envoie-moi un SMS (or: un texto) quand tu arriveras au restaurant.
Trimite-mi un sms când ajungi la restaurant.

mesaj

(court)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La police a reçu une note du fugitif.

mesaj

(Internet, anglicisme)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le troisième post du fil avait la réponse que je cherchais.
Al treilea mesaj al subiectului de discuție de pe forum era cel care-l interesa.

mesaj

(biscuit chinois)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Avec son addition au restaurant, Rachel a eu un biscuit chinois qui contenait une maxime foireuse.

mesaj

nom masculin (sur le répondeur) (telefon)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Donne-moi deux petites secondes pour écouter mes messages sur mon répondeur, s'il te plaît.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dă-mi voie o secundă să-mi ascult mesajele din telefon.

a trimite un mesaj

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tu l'appelleras plus tard, transmets-lui le message par SMS.

a trimite un mesaj

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Je lui ai envoyé un message, et devrais recevoir une réponse dans quelques jours.

a scrie un mesaj

(Internet)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
J'ai mon ordinateur ici. Laisse-moi lui envoyer un message et attendons de voir ce qu'elle répond.

mesaj codat

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'interception et le décryptage du message codé de l'ennemi ont permis de sauver des centaines de vies.

mesaje de eroare

nom masculin pluriel

telefonul fără fir

nom féminin (despre mesaje)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a-și prezenta cazul

locution verbale

Les nouvelles règles vous permettent de donner votre point de vue sur la personne pour laquelle vous votez.

anunț

nom masculin (Informatique)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le message que Patricia a posté a été lu deux cents fois.

cifru

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les militaires travaillent sur le déchiffrage d'un message codé intercepté aux ennemis.

înțeles ascuns

nom masculin (figuré)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a trimite un mesaj privat

locution verbale (Internet)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

spot, anunț publicitar

(Radio, Télévision)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le spot publicitaire de Pepsi a duré 30 secondes.
Reclama de la Pepsi a durat 30 de secunde.

insultă, injurie

(sur Internet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai reçu des centaines d'injures suite à la publication d'un message sur un forum.

intercepție, interceptare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a trimite

locution verbale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Am trimis pe cineva la Londra să ne aducă vești.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui message în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.