Ce înseamnă nocciòlo în Italiană?

Care este sensul cuvântului nocciòlo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nocciòlo în Italiană.

Cuvântul nocciòlo din Italiană înseamnă miez, miez, miez, miez, cotor, alun, alun, dedesubturi, alun, specie de alun, sâmbure, sâmbure, nucleu, miez, vizare, esențial, miez, fond, miez, mijloc, măduva oaselor, curățat de sâmburi, accident nuclear, fruct cu sâmbure ușor de scos, a trece la lucruri serioase, cu sâmburi ușor de scos, în mijlocul, a se topi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nocciòlo

miez

(reattore nucleare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il nocciolo del reattore si è fuso e ha causato centinaia di morti.
Miezul reactorului s-a topit și a cauzat moartea a sute de oameni.

miez

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dan ha spaccato i gusci delle noci e ha messo i gherigli nella ciotola.

miez

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il nocciolo del problema resta irrisolto, e le due parti continuano a combattersi.
Miezul problemei rămâne nerezolvat și cele două părți sunt încă în război.

miez

(figurato) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il servizio clienti è il cuore dell'azienda.

cotor

(fruct)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il torsolo della pera è fibroso e duro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nu mânca cotorul mărului, conține semințe.

alun

sostantivo maschile (albero)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Richard aveva un nocciolo nel suo giardino sul retro.
În curtea lui Richard creștea un alun.

alun

sostantivo maschile (botanica)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

dedesubturi

(figurato: parte importante)

alun

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La scatola era fatta in legno di nocciolo.
Cutia era făcută din lemn de alun.

specie de alun

sostantivo maschile (tipo di pianta)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sâmbure

sostantivo maschile (dei frutti)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mangiò una ciliegia e sputò fuori il nocciolo.

sâmbure

sostantivo maschile (la fructe)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Fai attenzione perché quelle ciliege hanno ancora il nocciolo.
Ai grijă, cireșele acelea încă mai au sâmburi.

nucleu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

miez

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vizare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il nocciolo del tema di questo filosofo sembra essere che non possiamo sfuggire alla libertà.

esențial

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

miez, fond

sostantivo maschile (figurato: punto centrale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il succo del problema è il suo rifiuto di pagare per qualsiasi cosa.
Miezul (or: fondul) problemei a fost refuzul său de a plăti pentru orice.

miez, mijloc

sostantivo maschile (figurato: parte interna)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ci sono i semi nel cuore di questo frutto.

măduva oaselor

sostantivo maschile (figurato) (figurat)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Il partecipante al dibattito è subito andato al nocciolo della discussione.

curățat de sâmburi

(fruct)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Holly ha messo i datteri snocciolati nel suo frullato.

accident nuclear

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Siamo stati costretti a evacuare l'impianto per timore di una fusione del nocciolo.
Teama de un accident nuclear ne-a forțat să evacuăm complexul.

fruct cu sâmbure ușor de scos

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a trece la lucruri serioase

(colloquiale)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Grazie a tutti per essere venuti a questa riunione straordinaria. Ora, veniamo subito al punto.

cu sâmburi ușor de scos

locuzione aggettivale (frutto)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în mijlocul

(figurato: al punto cruciale)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Non perdeva tempo a giungere al nocciolo del problema.

a se topi

verbo transitivo o transitivo pronominale (despre reactoare nucleare)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Dopo l'incidente, l'impianto nucleare ha iniziato ad avere una fusione del nocciolo.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nocciòlo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.