Ce înseamnă par rapport à în Franceză?
Care este sensul cuvântului par rapport à în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați par rapport à în Franceză.
Cuvântul par rapport à din Franceză înseamnă în comparație cu, prin comparație cu, în comparație cu, comparativ cu, în comparație cu, în comparație cu, în raport cu, în contrast cu, relativ la, versus, în raport cu, față de, comparat cu, cu privire la, a eclipsa, exagerat față de, a face față. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului par rapport à
în comparație cu
|
prin comparație cu
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) |
în comparație cu
De nos jours, on vit bien par rapport à avant. |
comparativ cupréposition (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Par rapport à John, Ollie est un géant. C'est une amatrice par rapport à toi. |
în comparație cu
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Il ne semble pas si petit par rapport aux autres. Nu mai pare atât de scund, față de alți bărbați. |
în comparație cu, în raport cu
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Sa tête semble trop grosse par rapport au reste de son corps. Capul lui părea prea mare în comparație cu (or: în raport cu) restul corpului. |
în contrast cupréposition (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Les immeubles semblaient tout petits par rapport aux montagnes situées derrière eux. Clădirile păreau mici în contrast cu munții din spate. |
relativ la
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Vos arguments n'ont aucun sens par rapport au thème de notre discussion. |
versus
(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) Plusieurs philosophes ont réfléchi à la question de la volonté propre par rapport au déterminisme. Mulți filosofi au dezbătut ideea liberei voințe în opoziție cu determinismul. |
în raport cu
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) L'amende infligée à l'entreprise était modeste par rapport à ses bénéfices de l'année. |
față de
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Nous sommes bien en avance sur nos concurrents. Avem un avans față de competitori. |
comparat cu
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Elle a dit que j'étais assez beau comparé à un chimpanzé. |
cu privire la
Vancouver est une des villes les plus progressistes d'Amérique du nord en ce qui concerne la politique anti-drogue. |
a eclipsa
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Le nouveau gratte-ciel éclipse tous les autres immeubles autour. |
exagerat față de
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Dans les dessins de personnes que font les enfants, la tête est généralement disproportionnée par rapport au reste du corps. |
a face față
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Il testait ses capacités afin de voir comment il se situait par rapport à ses concurrents. El și-a testat abilitățile pentru a vedea cum face față competiției. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui par rapport à în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu par rapport à
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.