Ce înseamnă posting în Engleză?

Care este sensul cuvântului posting în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați posting în Engleză.

Cuvântul posting din Engleză înseamnă contract temporar, report, anunț, poștă, corespondență, poștă, a afișa, post, post, garnizoană, a pune la poștă, a publica, sediu, magazin local, stâlp, bară, mesaj, pivot, post-, a acoperi cu afișe, a publica, a marca, a raporta, a înregistra, a repartiza, a repartiza. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului posting

contract temporar

noun (work placement)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ian is currently on a posting abroad; he's working in Paris for six months.

report

noun (account keeping) (contabilitate)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
With many sub-ledgers, posting can be a time-consuming process.

anunț

noun ([sth] posted)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

poștă

noun (UK, uncountable (mail delivery) (livrare de scrisori, pachete etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The bill is going out in today's post.
Factura este trimisă cu poșta de azi.

corespondență

noun (UK, uncountable (mail: letters, parcels, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Can you check today's post for the letter from the bank?
Verifici tu corespondența de azi să vezi dacă a venit scrisoarea de la bancă?

poștă

noun (UK, uncountable (mail delivery system)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The post is slow in rural areas.
Corespondența ajunge destul de greu în zonele rurale.

a afișa

transitive verb (display on a notice board, etc.)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The professor posted the test results in the hallway.
Profesorul a afișat rezultatele testului pe hol.

post

noun (job, position) (serviciu, funcție)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lee was hired for a post in government.
Lee a fost angajat pe un post la guvern.

post

noun (military station)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The soldiers were sent to a surveillance post near the front lines.
Soldații au fost trimiși la un post de observație, aproape de linia frontului.

garnizoană

noun (military camp)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The sergeant is respected on this post.
Sergentul se bucură de respect în această garnizoană.

a pune la poștă

transitive verb (UK (send by mail)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I posted the letter today.
Am expediat scrisoarea azi.

a publica

transitive verb (share on internet)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She posted her favorite quote on her profile page.
A publicat citatul ei preferat pe pagina sa de profil.

sediu

noun (place where a task is carried out)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The diplomatic post was not very popular, as the country lack modern facilities.
Sediul diplomatic nu avea mulți entuziaști, întrucât țara nu beneficia de resurse moderne.

magazin local

noun (trading post)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The trappers entered the trading post.
Vânătorii au intrat la magazinul local.

stâlp

noun (pole)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The car hit a post.
Mașina a lovit un stâlp.

bară

noun (goalpost)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The ball bounced off the post.
Mingea a ricoșat din bara porții.

mesaj

noun (forum message)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The third post in the thread had the answer he was looking for.
Al treilea mesaj al subiectului de discuție de pe forum era cel care-l interesa.

pivot

noun (rod used to repair tooth structure) (stomatologie)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The dentist fitted her with a post to keep the crown stable.

post-

prefix (after, later) (element de compunere)

On Sundays I enjoy a post-lunch stroll in the park. The country experienced an economic boom in the postwar years.

a acoperi cu afișe

transitive verb (cover with posters)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The boys posted the fence with concert advertisements.
Băieții au acoperit gardul cu afișe pentru concert.

a publica

transitive verb (publish, advertise)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The company posted the job vacancies in the newspaper.
Firma a publicat posturile libere în ziar.

a marca

transitive verb (US (score) (gol)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The visiting team posted a goal in the first half.
Oaspeții au marcat un gol în prima repriză.

a raporta

transitive verb (mark in a ledger)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The business posted a profit.
Firma a raportat un profit.

a înregistra

transitive verb (update a ledger)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Post today's numbers in the general ledger.
Înregistrează cifrele de azi în arhivă.

a repartiza

(often passive (assign [sb] to a station)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The enlisted man was posted to a sniper unit near the town.
Cel înrolat a fost repartizat la o unitate de lunetiști de lângă oraș.

a repartiza

(assign [sb] to a job)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She was posted from headquarters to a field office.
A fost detașată de la centru la o reprezentanță din teritoriu.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui posting în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.