Ce înseamnă principale în Italiană?

Care este sensul cuvântului principale în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați principale în Italiană.

Cuvântul principale din Italiană înseamnă principal, principal, regent, principal, cu ramificații, important, de referință, de capital, principal, principal, capital, esențial, principal, mamă, primul, principal, de marcă, de top, de bază, prezent în mintea tuturor, predominant, esențial, de bază, responsabil, principal, grav, serios, principal, primordial, patron, șef, de fond, principal, cheie, principal, primordial, principal, cauză principală / determinantă, principal, scop suprem, autostradă, protagonist, stradă principală, autostradă, strada mare, specializare, dormitor principal, filon principal, sediu central, ușa din față, solist, somitate, articol principal, materie principală, scop ultim, activitate principală, personaj principal, fel principal de mâncare, fel principal de mâncare, stradă principală, stradă principală, scop suprem, având în rolul principal, fel principal, arc principal, resort principal, film principal, temă principală, trăsătură principală, vioara întâi, ax principal, a fi cap de afiș, a fi pe prima pagină. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului principale

principal

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'attore principale era famoso, ma nessuno degli altri attori lo era.
Actorul principal era renumit, spre deosebire de ceilalți actori.

principal

aggettivo (strada)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Come si chiama la strada principale di questa città? Si chiama Court Street?

regent

aggettivo (grammatica)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La proposizione principale in questa frase è quella importante.

principal

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La ragione principale per cui siamo qui oggi è per discutere del problema di martedì.
Motivul principal pentru care suntem astăzi aici este să discutăm problema de marți.

cu ramificații

aggettivo (strada) (străzi)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

important

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo autore è uno degli scrittori principali del XX secolo.

de referință

(figurat)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il principale ristorante dello chef stava fallendo.
Restaurantul de referință al bucătarului nu mai mergea bine.

de capital

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
L'investimento principale richiesto è di milioni.
Investiția de capital necesară va fi de ordinul milioanelor.

principal

aggettivo (teatro)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il ruolo principale in questa rappresentazione è quello dell'assassino.
Rolul principal din această piesă va fi acela al ucigașului.

principal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'idea principale è buona, ma dobbiamo cambiare alcuni dettagli.
Ideea principală este bună, dar trebuie să schimbăm câteva detalii.

capital, esențial

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La nostra prima preoccupazione è la sicurezza dei bambini.
Grija noastră esențială (or: capitală) este siguranța copiilor.

principal

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La preoccupazione principale è come massimizzare l'efficienza.
Maximizarea eficienței reprezintă preocuparea principală.

mamă

(società)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nostra società madre opera a livello internazionale.

primul

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La questione principale in agenda sarebbe stata difficile da risolvere.

principal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La Royal Shakespeare Company è una delle principali compagnie teatrali inglesi.
Royal Shakespeare Company e una din principalele companii de teatru ale Angliei.

de marcă, de top

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il professore è tra i massimi esperti nel campo.
Profesorul este un expert de marcă în domeniul său de activitate.

de bază

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

prezent în mintea tuturor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

predominant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

esențial

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La nostra preoccupazione principale è il benessere dei nostri dipendenti.

de bază

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

responsabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il ruolo di editore in capo portò con sé una serie di pressioni completamente nuove.

principal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il capo architetto aveva una buona squadra che lavorava con lui.
Arhitectul principal avea o echipă bună care îl susținea.

grav, serios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I download illegali creano un serio danno all'industria musicale.
Descărcările ilegale reprezintă o amenințare gravă (or: serioasă) pentru industria muzicală.

principal, primordial

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le risorse primarie della nostra nazione devono essere protette.

patron, șef

(persona)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Janet ha chiesto un aumento alla sua datrice di lavoro.
Janet i-a cerut patronului (or: șefului) o mărire de salariu.

de fond

(discorso)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

principal

aggettivo (rang)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il medico primario è il Dott. Thomas.
Dr. Thomas este medicul șef.

cheie

aggettivo (cuvânt)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Analizzando la scelta terminologica dell'autore, si comprende che la parola più importante è "amore".

principal, primordial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le persone sono la nostra priorità più importante.
Oamenii sunt prioritatea noastră principală (or: primordială).

principal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il capo relatore ha lasciato gli uditori a bocca aperta per la sua intelligenza.
Vorbitorul principal a impresionat publicul cu spiritul său.

cauză principală / determinantă

(figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

principal

locuzione aggettivale (ferrovia) (linie, conductă, rută, etc.)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

scop suprem

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Aiutare i bambini a sviluppare il proprio talento dovrebbe essere lo scopo principale dell'istruzione.

autostradă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il camionista percorreva la strada statale per andare a consegnare il legname in California.
Camionagiul conducea pe autostradă ca să livreze lemn în California.

protagonist

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il protagonista è un professore di liceo disoccupato.

stradă principală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jackie ha deciso di non comprare la casa perché si trova su una strada principale.

autostradă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

strada mare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I lavori stradali stanno rallentando il traffico sulla strada principale.

specializare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Seguo un corso di studi con Greco come materia principale e storia dell'arte come indirizzo complementare.

dormitor principal

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Di solito i genitori dormono nella camera da letto principale. La camera da letto principale era così grande che oltre al letto extra-large ci stava anche un divano-letto.

filon principal

(di minerale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I minatori trovarono il filone principale ed estrassero tonnellate d'oro.

sediu central

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I documenti vanno spediti alla nostra sede principale.

ușa din față

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Solitamente la mia famiglia entra ed esce dalla casa attraverso la cucina, ma preferiamo che gli ospiti usino l'ingresso principale.

solist

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ha sempre desiderato essere la voce principale in una rock band.

somitate

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Secondo alcuni dei maggiori esperti, la città di Istanbul deve aspettarsi un terremoto violento entro i prossimi cento anni,

articol principal

sostantivo maschile (giornale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il pezzo centrale sul Times di oggi è un articolo sull'aumento della criminalità.

materie principală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Studia anche spagnolo all'università ma la materia principale è psicologia.

scop ultim

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo scopo ultimo della sua presentazione è quello di mostrare gli effetti del riscaldamento globale.

activitate principală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Decisero di vendere alcune acquisizioni recenti e di concentrarsi sulla loro attività principale.

personaj principal

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Willy Loman è il protagonista della commedia Morte di un commesso viaggiatore.

fel principal de mâncare

sostantivo maschile (del pasto)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Come piatto principale mi piace scegliere qualcosa che normalmente non cucino a casa. Dopo gli antipasti serviremo il piatto principale e, a seguire, il dessert.

fel principal de mâncare

sostantivo maschile (del pasto)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il menù fisso prevedeva un'insalata come antipasto, un piatto principale a base di stufato di agnello, e gelato o formaggio come dessert.

stradă principală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In genere gli allievi di scuola guida fanno pratica nelle vie secondarie prima di passare alle strade principali.

stradă principală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La via principale della città è stata pedonalizzata.

scop suprem

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

având în rolul principal

locuzione avverbiale (attore)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Abbiamo guardato un film su un giocatore di biliardo con Paul Newman nel ruolo principale.

fel principal

(mâncare)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

arc principal, resort principal

sostantivo femminile (ceasuri)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

film principal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quando ero ragazzo i cinema proiettavano dei filmati brevi prima del film principale.

temă principală

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'argomento principale della riunione è la proposta di cambiare sede dell'ufficio.

trăsătură principală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La caratteristica principale di questo sito è informare sul significato delle parole.

vioara întâi

sostantivo maschile (violinista)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hans era il violinista principale del suo settore.

ax principal

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a fi cap de afiș

verbo intransitivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tim capì che il suo gruppo ce l'aveva fatta quando diventarono l'attrazione principale di un festival di musica.

a fi pe prima pagină

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
John era l'attrazione principale del concerto, ma quasi tutto il pubblico era venuto a vedere il gruppo di apertura.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui principale în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.