Ce înseamnă protección în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului protección în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați protección în Spaniolă.

Cuvântul protección din Spaniolă înseamnă protecție, protecție, protecție, protecție, asigurare, protecție, protecție, gardă, conservare, adăpost, scut, asigurare, EPP, tranșeu, sub egida, sub aripa, plan de subvenție pentru locuințe, program de ajutor social, protejarea faunei și florei, locuință socială, fond de investiții, echipament personal de protecție, protector solar, sub protecția, fără protecție, egidă, ora 9 seara. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului protección

protecție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Empezó la tormenta y Nicole y Larry se metieron en el granero por protección.

protecție

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Me alegra saber que mis objetos de valor están en protección, en la bóveda del banco.

protecție

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Chris sabía que siempre podía confiar en la protección de Wendy cuando los bravucones de la escuela iban tras él.

protecție

nombre femenino (preservativo) (eufemism: prezervativ)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alice siempre lleva protección, nunca sabes cuándo podrás encontrarte con un gran tipo.

asigurare

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es importante asegurarte de que tienes protección en caso de accidentes.

protecție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La pandilla local estaba visitando a los negocios de la zona para ofrecerles protección.

protecție

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El soldado se echó de bruces buscando protección lejos de las balas.
Soldatul s-a aruncat pe burtă, sperând să găsească apărare împotriva gloanțelor.

gardă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cody tuvo suerte de tener las manos detrás de la protección en la motosierra cuando se resbaló de la rama.

conservare

(mediu)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los residentes locales toman partido en la preservación del pantano.

adăpost

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El gran árbol dará cobijo contra el viento.
Copacul acela mare ne va oferi adăpost împotriva vântului.

scut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La pared actuaba como escudo contra el viento.

asigurare

(figurado, protección)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gary cosió algo de dinero en su ropa como un seguro contra posibles robos.

EPP

(sigla) (echipament personal de protecție)

tranșeu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los soldados se metieron en la trinchera para cubrirse una vez que comenzase el asalto.

sub egida

El niño esta ahora bajo la protección del juez.

sub aripa

El joven estudiante progresó rápidamente bajo el ala del chef.

plan de subvenție pentru locuințe

program de ajutor social

locución nominal masculina (CL)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La seguridad social es un sistema de protección social del gobierno de EE.UU para la tercera edad.

protejarea faunei și florei

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

locuință socială

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fond de investiții

locución nominal masculina (Finanzas)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

echipament personal de protecție

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Necesitan traer su Equipo de Protección Personal a la clase.

protector solar

locución nominal femenina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sub protecția

locución preposicional

fără protecție

(sexo) (a face sex)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

egidă

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Varios cantantes trabajan bajo el escudo de esta agencia.

ora 9 seara

(TV)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Los programas que no son aptos para niños no se pueden emitir antes del horario de protección al menor.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui protección în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.