Ce înseamnă responsabilidad în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului responsabilidad în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați responsabilidad în Spaniolă.

Cuvântul responsabilidad din Spaniolă înseamnă responsabilitate, obligație, sarcină, responsabilitate, simțul răspunderii, responsabilitate, calitatea de a fi responsabil, răspundere, responsabilitate, obligație, responsabilitate, posesie, povară, greutate, obligație, mandat, seriozitate, răspundere, răspundere, responsabilitate, cu simțul răspunderii, declinare, responsabilitate individuală, responsabilitate personală, obligativitatea impozitului, asigurare de răspundere civilă, S.R.L, în responsabilitatea, a accepta responsabilitatea, a însărcina cu, a publica o dezmințire, a accepta responsabilitatea, a fi responsabilitatea cuiva. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului responsabilidad

responsabilitate, obligație, sarcină

nombre femenino (personal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuidar del perro es tu responsabilidad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. După ce a fost avansat în funcție, i s-au încredințat mai multe sarcini.

responsabilitate

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ella es lo suficientemente madura para tener responsabilidad.
E destul de matură să-și asume responsabilitatea.

simțul răspunderii

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Él mostró su responsabilidad haciendo las tareas que le habían asignado.
A dat dovadă de simțul răspunderii, îndeplinindu-și sarcina fără să i se ceară.

responsabilitate

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El coche es tu responsabilidad.
Mașina e responsabilitatea ta.

calitatea de a fi responsabil

nombre femenino

Conocido por su responsabilidad, tanto los profesores como los estudiantes confían en él.
Cunoscut pentru faptul că era un om responsabil, se bucura de încrederea profesorilor și a studenților.

răspundere

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Toda persona sana tiene responsabilidad legal por sus acciones.
Fiecare persoană aptă are o răspundere legală pentru acțiunile sale.

responsabilitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Por mera responsabilidad, la empresa mantiene un registro detallado de todas las compras.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Și-a asumat responsabilitatea pentru fapta comisă.

obligație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La responsabilidad para que triunfe este proyecto es tuya.

responsabilitate

(financiară)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Porque los padres de Kate firmaron en conjunto su contrato, tenían responsabilidad compartida de pagar su alquiler.
Pentru că părinții lui Kate au girat închirierea făcută de ea, aceștia împărțeau responsabilitatea pentru chirie.

posesie

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Liz asumió la responsabilidad del proyecto.

povară, greutate

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La responsabilidad de mantener a la familia recae en él.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Faptul că răspunde de familie e o povară pentru el.

obligație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mary siente la obligación de ayudar a Peter con sus problemas.

mandat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La incumbencia de Stacy es cuidar de su madre enferma.

seriozitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Este desafío probará su seriedad respecto de quedarse con nosotros.

răspundere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando tu padre no está, es tu deber cuidar de tu hermano menor.
Când tatăl tău e plecat, e treaba ta să ai grijă de frățiorul tău mai mic.

răspundere, responsabilitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La culpa recae sobre la persona que empezó todo esto.

cu simțul răspunderii

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
María conduce responsablemente y no viola las reglas de tránsito.

declinare

locución nominal masculina (de responsabilitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El diseñador envió su trabajo con un descargo de responsabilidad que decía que era responsabilidad del cliente revisar el documento y corregir los posibles errores antes de imprimirlo.

responsabilitate individuală

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

responsabilitate personală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es responsabilidad personal de cada individuo el cuidar a su vecino.

obligativitatea impozitului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

asigurare de răspundere civilă

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

S.R.L

locución nominal femenina (societate cu răspundere limitată)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

în responsabilitatea

Los médicos tienen el deber de actualizar sus conocimientos periódicamente.

a accepta responsabilitatea

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a însărcina cu

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a publica o dezmințire

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Por miedo a los clientes insatisfechos, los productores suelen publicar un descargo de responsabilidad en las etiquetas de sus productos.

a accepta responsabilitatea

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a fi responsabilitatea cuiva

(responsabilidad)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui responsabilidad în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.