Ce înseamnă salt în Engleză?

Care este sensul cuvântului salt în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați salt în Engleză.

Cuvântul salt din Engleză înseamnă sare, a săra, sare, sare, sare, sare, lup de mare, sărat, sărat, a săra, a falsifica, săruri de baie, sare Epsom, sare cu usturoi, grăunte de sare, dietă hiposodată, marinar, praf de sare, grizonant, cărunt, solniță, câmpie de sare, lac sărat, mlaștină de sare, mină de sare, om bun la suflet, oameni buni, sărăriță, apă sărată, soluție salină, solniță, sare de mare, sare cu arome, sare de masă, a fi sceptic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului salt

sare

noun (seasoning)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Can you pass the salt, please?
Poți să-mi dai și mie sarea, te rog?

a săra

transitive verb (add salt to)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He salted his steak.
Și-a sărat friptura.

sare

noun (sodium chloride)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Common salt is a naturally-occurring compound of sodium.
Sarea obișnuită este un compus natural al sodiului.

sare

noun (preservative)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Put salt on the meat to keep it from rotting.
Pune sare pe carne pentru a o conserva.

sare

noun (chemical compound)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There is no net charge, positive or negative, in a salt.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Azi la ora de chimie am învățat despre săruri.

sare

noun (dated, figurative (wit, piquant element)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Let's add some salt to this dry dialogue.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mereu face glume fără sare.

lup de mare

noun (informal (sailor)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The old salt had been sailing for over forty years.
Bătrânul lup de mare petrecuse mai mult de patruzeci de ani pe mare.

sărat

noun as adjective (cured with salt)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I love salt fish, but my brother hates it.
Îmi place peștele sărat, dar fratelui meu nu-i place deloc.

sărat

noun as adjective (containing salt)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This fish lives only in salt water.
Acest pește trăiește numai în apă sărată.

a săra

transitive verb (to cure)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
That producer salts the best hams around.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A sărat carnea pentru a o conserva.

a falsifica

transitive verb (introduce fraudulently)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They salted that mine; there was never any coal there.
Au falsificat mina. Acolo nu a existat niciodată cărbune.

săruri de baie

plural noun (scented crystals)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

sare Epsom

noun (magnesium crystals) (chimie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He takes Epsom salts as a remedy for indigestion.

sare cu usturoi

noun (salt flavored with ground garlic)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He won't eat hamburger without garlic salt.

grăunte de sare

noun (salt crystal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The sand was fine but not powdery, like grains of salt.

dietă hiposodată

noun (regimen which restricts salt intake)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My doctor has recommended that I follow a low-salt diet.

marinar

noun (slang (sailor)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The old salt staggered from the inn back to his ship.

praf de sare

noun (small amount of salt in cooking)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

grizonant, cărunt

adjective (figurative (hair colour: grey and white) (păr)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She was about fifty and had salt and pepper hair.
Avea cincizeci de ani și părul ei era grizonat.

solniță

plural noun (seasoning dispensers)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

câmpie de sare

noun (area of salty wetland)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lac sărat

noun (area of salty wetland)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mlaștină de sare

noun (area of salty wetland)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Coastal Georgia has miles of lovely rivers, estuaries, and salt marsh.

mină de sare

noun (place where salt is extracted)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The salt mine outside of town supplies enough salt for the whole state. They sent me to the salt mines.

om bun la suflet

noun (figurative (person: good, decent)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
He's the salt of the earth and would help anyone who asked him.

oameni buni

plural noun (figurative (people: good, decent)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
The salt of the earth are those people who behave decently and work hard.

sărăriță

noun (US (container that dispenses salt)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Be sure to put the salt shaker on the table if you're serving eggs.

apă sărată

noun (water with high salt content)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Chesapeake Bay is a mix of fresh water from the rivers and salt water from the ocean. This fish only lives in salt water.

soluție salină

noun (saline solution)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My dentist recommended I gargle with salt water after my extraction.

solniță

noun (shaker for table salt)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The table was empty except for the saltcellar and pepper mill.

sare de mare

noun (salt extracted from the sea)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I always cook with sea salt.

sare cu arome

noun (condiment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The chef decided not to use the seasoned salt.

sare de masă

noun (sodium chloride used as condiment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I was told to gargle with table salt dissolved in warm water.

a fi sceptic

verbal expression (figurative (be slightly skeptical)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Steven's known to exaggerate: I'd take anything he says with a grain of salt.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui salt în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.