Ce înseamnă shortest în Engleză?

Care este sensul cuvântului shortest în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați shortest în Engleză.

Cuvântul shortest din Engleză înseamnă cel mai scund, cel mai scurt, cel mai scurt, scurt, scund, scurt, scurt, concis, prescurtare, laconic, a rămâne fără, scurt, scurt, scurt, mic, scurt, abreviat, îi lipsește, brusc, aproape, decât, poziție între a doua și a treia bază, lipsă, scurt metraj, scurtcircuit, scund, poziție între a doua și a treia bază, pantaloni scurți, a face scurtcircuit, a scurtcircuita, a face vânzare în lipsă, drumul cel mai scurt, drumul cel mai scurt. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului shortest

cel mai scund

adjective (least tall)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cel mai scurt

adjective (lasting least time) (perioadă, timp)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cel mai scurt

adjective (distance: least far) (distanță)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

scurt

adjective (length)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Please hand me the short rope.
Dă-mi, te rog, frânghia aia scurtă.

scund

adjective (height: not tall) (despre înălțime)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The boy is too short to reach.
Băiatul e prea scund ca să ajungă.

scurt

adjective (distance: not far)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It's only a short walk from here.
Este la o distanță scurtă de mers pe jos de aici.

scurt

adjective (of brief duration) (despre timp)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
That movie was very short.
Filmul a fost foarte scurt.

concis

adjective (concise)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Her speech was short and to the point.
Discursul lui a fost concis și la obiect.

prescurtare

(abbreviation of)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The name "Betty" is sometimes short for "Elizabeth".
Uneori „Betty” este prescurtarea de la „Elizabeth”.

laconic

(informal (abrupt, curt)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
When I asked him if he could help, he was rather short with me.

a rămâne fără

verbal expression (informal (short of: not enough) (în expresie: to be short on)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
We're short on printer ink.
S-a consumat tonerul.

scurt

adjective (too small)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The model wore a short skirt.
Manechinul purta o fustă scurtă.

scurt

adjective (figurative (finance: of a short sale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He held a short position on the stock.

scurt

adjective (phonetics)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The short vowels are common in English.
Vocalele scurte sunt frecvente în engleză.

mic

adjective (of a small drink)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'd like a short cocktail, please.
Aș dori un cocteil mic, vă rog.

scurt, abreviat

adjective (abbreviated)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'm is the short form of I am.

îi lipsește

(pejorative, informal (lacking)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The new leader of the party is short on charm; he'll never win over the voters.

brusc

adverb (suddenly)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The sight of the accident made us stop short.
La vederea accidentului ne-am oprit brusc.

aproape

adverb (on near side of a target)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The arrow fell short.
Săgeata a căzut aproape.

decât

adverb (except)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I don't know what to do, short of leaving.
Nu știu ce să fac, doar să plec, poate.

poziție între a doua și a treia bază

adverb (baseball: position)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The outfielders were playing short.

lipsă

adverb (insufficient) (contabilitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The cashier came up short.
Casierul a ieșit lipsă.

scurt metraj

noun (cinema: brief film)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Bill produced a short that won a prize.
Bill a produs un scurt metraj care a câștigat un premiu.

scurtcircuit

noun (electricity: short circuit)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Crossed wires produced a short in the system.
Firele intercalate au produs un scurtcircuit în sistem.

scund

noun (garment size)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My coat is a forty-two short.
Haina mea e numărul 42, genul scund.

poziție între a doua și a treia bază

noun (baseball: position)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Daniels is playing third, while James is at short.

pantaloni scurți

plural noun (short pants)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
I'll wear shorts and sandals, since it's hot today.
Am să port pantaloni scurți și sandale, pentru că e foarte cald azi.

a face scurtcircuit

intransitive verb (short circuit)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The entire circuit shorted out.
Întreaga instalație a făcut scurtcircuit.

a scurtcircuita

transitive verb (short circuit)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Dripping water shorted the fuse box.
Apa care s-a prelins a scurtcircuitat panoul electric.

a face vânzare în lipsă

transitive verb (to sell shares short)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
He shorted the stock because he thought the value was going to fall.
A făcut vânzare în lipsă, crezând că valoarea avea să scadă.

drumul cel mai scurt

noun (quickest route)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The shortest way home is by driving over the mountain.

drumul cel mai scurt

noun (informal (fastest method)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The shortest way to do the calculations would be on the computer.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui shortest în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.