Ce înseamnă sinna în Islandeză?
Care este sensul cuvântului sinna în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sinna în Islandeză.
Cuvântul sinna din Islandeză înseamnă a se ocupa de. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sinna
a se ocupa deverb |
Vezi mai multe exemple
4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna? 4 În pofida programului vostru încărcat, ţineţi pasul cu citirea săptămânală a Bibliei indicată în Programul Şcolii de Minister Teocratic? |
Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega. A fost o muncă grea dar, cu ajutorul părinţilor, ea a exersat neobosită şi continuă să exerseze. |
Í öðrum tilvikum hafa söfnuðir og einstaklingar boðist til að hafa auga með öldruðum einstaklingum þannig að börn þeirra gætu haldið áfram að sinna því þjónustuverkefni sem þeim hefur verið falið. În alte cazuri, atât congregaţiile, cât şi unele persoane individuale au luat iniţiativa şi s-au oferit să le poarte de grijă unor persoane în vârstă astfel încât copiii acestora să poată rămâne în continuare în poziţiile lor. |
Með hjálp foreldra sinna og annarra í söfnuðinum náði þessi unga systir samt því markmiði sínu að verða brautryðjandi. Cu ajutorul părinților ei și al altor frați din congregație, această soră tânără a reușit să-și atingă obiectivul de a face pionierat regular. |
(Sálmur 65:3) Áður en frumgetinn sonur Guðs kom til jarðar hafði hann séð hvernig Guð bregst við bænum dyggra dýrkenda sinna. De-a lungul existenţei sale preumane, Fiul întâi născut a văzut cum răspunde Tatăl la rugăciunile închinătorilor Săi loiali. |
Þótt Ísraelsmenn þyrftu að sinna líkamlegum þörfum sínum mátti það ekki skyggja á andleg mál. Israeliţii nu trebuiau să se lase atât de absorbiţi de satisfacerea necesităţilor fizice, încât să ajungă să neglijeze activităţile spirituale. |
(Orðskviðirnir 27:11) Og Guð lýsir því hvernig honum líður þegar þjónar hans þjást af hendi óvina sinna: „Hver sá er snertir yður, snertir augastein minn.“ În schimb Dumnezeu se bucură atunci cînd slujitorii săi ascultă de legile sale (Proverbe 27:11). Iar atunci cînd duşmanii provoacă suferinţe slujitorilor săi‚ el spune: „Cine se atinge de voi se atinge de pupila ochiului meu“ (Zaharia 2:8). |
En nú ætla ég ađ sinna stúlkunni minni. Acum mă întorc la prietena mea. |
Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni. După ce se odihnea aproximativ o oră, se ducea să lucreze în altă parte. |
„Eins skuluð þér, eiginkonur, vera undirgefnar eiginmönnum yðar, til þess að jafnvel þeir, sem vilja ekki hlýða orðinu, geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna, þegar þeir sjá yðar grandvöru og skírlífu hegðun. . . . [í] búningi hógværs og kyrrláts anda.“ — 1. Pétursbréf 3: 1-4. ‘Soţiilor, fiţi supuse şi voi soţilor voştri, pentru ca, dacă unii nu ascultă Cuvîntul, să fie cîştigaţi fără cuvînt, prin purtarea soţiilor lor, cînd vă vor vedea felul vostru de trai: curat şi în temere [precum şi] duhul [vostru] blînd şi liniştit’. — 1 Petru 3:1–4. |
En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna. Şi cu toate că au fost duşi departe, ei se vor întoarce şi vor stăpâni pământul Ierusalimului; prin urmare, vor fi arestauraţi în ţara moştenirii lor. |
Albert Barnes, biblíufræðingur á 19. öld, nefnir að fjárhirðar hafi gætt hjarða sinna úti í haga að næturlagi um það leyti sem Jesús fæddist og kemst síðan að þessari niðurstöðu: „Það er augljóst á þessu að frelsari okkar var fæddur fyrir 25. desember. . . . După ce a explicat că la naşterea lui Isus păstorii se aflau noaptea cu oile pe câmp, Albert Barnes, un biblist din secolul al XIX-lea, a concluzionat: „Este evident că Salvatorul nostru s-a născut înainte de 25 decembrie . . . |
Hugsaðu til þess hvernig Jehóva kom boðum áleiðis til þjóna sinna á hættutímum til forna. Să ne gândim la modul în care a comunicat Iehova cu poporul său în momentele dificile. |
Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina. Persoanele vizate au dreptul să îşi acceseze şi să îşi rectifice datele în urma unei cereri scrise adresate centrului. |
15 Pétur postuli ráðleggur kristnum eiginkonum að vera eiginmönnum sínum undirgefnar „til þess að jafnvel þeir sem vilja ekki hlýða orðinu geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna þegar þeir sjá [þeirra] grandvöru og skírlífu hegðun.“ 15 Apostolul Petru le îndeamnă pe soțiile creștine să le fie supuse soților lor, „pentru ca, dacă unii nu ascultă de cuvânt, să fie câștigați fără cuvânt, prin purtarea soțiilor lor, fiindcă vor fi martori ai purtării voastre caste, pline de un respect profund”. |
Mósebók 24: 3-8) Sáttmálinn kvað á um að þeir myndu hljóta blessun Jehóva ef þeir héldu boðorð hans en glata blessuninni og falla í hendur óvina sinna ef þeir ryfu hann. Potrivit clauzelor legământului Legii, aceştia aveau să primească bogata sa binecuvântare dacă ascultau de poruncile lui Iehova, dar, dacă încălcau legământul, ei urmau să piardă binecuvântarea sa şi să fie luaţi captivi de duşmanii lor (Exodul 19:5, 6; Deuteronomul 28:1–68). |
* Innsiglun barna til foreldra sinna er hluti hins mikla verks fyllingar tímanna, K&S 138:48. * Pecetluirea copiilor cu părinţii face parte din marea lucrare a plenitudinii timpului, D&L 138:48. |
En sýndu ísraelskir bændur örlæti sitt með því að láta nóg óskorið á jöðrum akra sinna og sýna þannig hinum fátæku velvild voru þeir með því að vegsama Guð. Cît anume trebuia lăsat pentru cei nevoiaşi nu a fost specificat. |
Átakanlegur fjöldi barna sætir líkamlegu eða andlegu ofbeldi og kynferðislegri misnotkun af hendi foreldra sinna. Un număr îngrijorător de mare de copii sînt bătuţi cu brutalitate şi lezaţi verbal sau sexual de propriii lor părinţi. |
(Galatabréfið 6:10) Besta leiðin til að ‚gera öðrum gott‘ er auðvitað sú að sinna andlegum þörfum þeirra. Bineînţeles, cea mai bună modalitate prin care le putem „face bine“ altora este să cultivăm şi să satisfacem necesităţile lor spirituale (Matei 5:3). |
12 Þeir sem sinna ekki viðvörunum hins trúa þjóns kalla óhjákvæmilega erfiðleika yfir sjálfa sig og ástvini sína. 12 Cei care ignoră avertismentele sclavului fidel îşi fac inevitabil rău şi le provoacă suferinţă celor dragi. |
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna. Nu este ceva neobişnuit să fie disciplinaţi pentru că sunt fie teroarea clasei, fie clovnii clasei, întrucât le este greu să-şi controleze comportamentul şi să evalueze consecinţele acţiunilor lor. |
Loforðið er: „Þeim sem hefur iðrast synda sinna er fyrirgefið, og ég, Drottinn, minnist þeirra ekki lengur“ (K&S 58:42). Promisiunea este următoarea: „Iată, acela care s-a pocăit de păcatele lui este iertat şi Eu, Domnul, nu-Mi mai amintesc de ele” (D&L 58:42). |
Við megum treysta að Jehóva geti, alveg eins og hann leiddi nokkrar milljónir Ísraelsmanna óskaddaða inn í fyrirheitna landið, unnið fleiri ógnþrungin kraftaverk þegar hann leiðir milljónir hugdjarfra þjóna sinna í gegn um Harmagedón inn í hina nýju skipan. — Opinberunarbókin 7:1-3, 9, 14; 19:11-21; 21:1-5. Putem fi siguri că aşa cum a făcut să intre teferi şi nevătămaţi în Ţara Promisă, mai multe milioane de israeliţi, Iehova mai poate efectua şi alte extraordinare miracole pentru a conduce milioanele de membri ai poporului său neînfricat prin Har-Maghedon în noul sistem de lucruri. — Apocalips 7:1–3, 9, 14; 19:11–21; 21:1–5. |
11 Við getum lagað viðhorf okkar til mannlegra veikleika að sjónarmiðum Jehóva með því að skoða hvernig hann tók á málum sumra þjóna sinna. 11 Ne putem însuşi punctul de vedere al lui Iehova despre slăbiciuni gândindu-ne la unele exemple biblice care arată cum îi priveşte el pe slujitorii săi. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sinna în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.