Ce înseamnă sweat în Engleză?

Care este sensul cuvântului sweat în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sweat în Engleză.

Cuvântul sweat din Engleză înseamnă a transpira, transpirație, efort, haine sport, a trudi, a-și face griji, a sota, a elimina prin transpirație, a se înarma cu răbdare, a se înarma cu răbdare, broboane de sudoare, plin de sudoare, panicat, ușor, a munci pe brânci, glandă sudoripară, a sta ca pe ghimpi, pantaloni de training, fabrică, trening. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sweat

a transpira

intransitive verb (perspire)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Karen was sweating after her run.
Karen transpira după alergare.

transpirație

noun (perspiration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The workman took out his handkerchief and wiped the sweat from his brow.
Muncitorul și-a scos batista și și-a șters transpirația de pe frunte.

efort

noun (figurative (hard work)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
After years of sweat and toil, Imogen finally completed the project.
După ani de eforturi, Imogen a terminat în sfârșit proiectul.

haine sport

plural noun (US, informal (sweatshirts, sweatpants)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Veronica put on her sweats and started her workout.

a trudi

intransitive verb (figurative (work hard, toil)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Some students found the work easy, but not Nathan; he had to sweat.

a-și face griji

transitive verb (informal, figurative (worry about)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Don't sweat the small stuff.

a sota

transitive verb (cookery) (gastronomie)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a elimina prin transpirație

phrasal verb, transitive, separable (informal (weight: lose by exercising)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
After the holiday season I'm going to need to sweat off a few kilos at the gym.

a se înarma cu răbdare

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (wait anxiously)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Sweating out the results is often more difficult than taking the test itself.

a se înarma cu răbdare

phrasal verb, transitive, separable (fever: get rid of)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Using a steam room or sweat lodge helps one to sweat out accumulated toxins.

broboane de sudoare

plural noun (perspiration)

plin de sudoare

adjective (perspiring)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Lily was in a sweat after running to catch the bus.

panicat

adjective (figurative, informal (panicking)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The coach is in a sweat because several of his players are injured.

ușor

interjection (slang (expressing that [sth] is easy) (de realizat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No sweat, John, we can just hide the broken glass under the sofa.

a munci pe brânci

verbal expression (figurative, informal (work extremely hard)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I sweat blood for that woman - I don't know what more she could expect.

glandă sudoripară

noun (organ that secretes perspiration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sweat glands are important for controlling body temperature.

a sta ca pe ghimpi

(informal, figurative (wait tensely)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
There was nothing to do but sweat it out till the jury returned with its verdict.

pantaloni de training

plural noun (US (tracksuit trousers)

(: Substantiv masculin, forma de plural)

fabrică

noun (informal, figurative, pejorative (factory that exploits workers)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A lot of immigrants work in sweatshops, sewing garments.

trening

noun (outfit worn for sport)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sweat în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.