Ce înseamnă tipo în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului tipo în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tipo în Spaniolă.

Cuvântul tipo din Spaniolă înseamnă fel, tip, ins, individ, gen, tip, tip, tip, tip, tip, soi, tip, amic, fizic, tip, sortiment, tip, corpul literei, soi, tip, ins, fel, fel, tip, gen, gen, caracter, stil, gen, individ, tip, individ, cutare, tip, individ, tip, persoană, tip, variantă, categorie, băiat, cutare, om, individ, tip, tip, fel, soi, tip, siluetă, model, soi, fel, soi, fel, trăsături, stil, aspect, bărbat, neam, tip, băiat, om, tipăritură, a identifica, bere, tricou polo, corp de literă, caracter, agresiv, dinozaur, tunică, în stilul blues, cânepiu, de toate felurile, de toate felurile, de orice fel, tot felul de, potrivit pentru orice tip de vreme, indiferent de, în același spirit, de toate felurile, de orice fel, și chestiile de genul acesta, norocos, băftos, rată de bază, tip de treabă, dobândă preferențială, tip dur, grupă sanguină, curs de schimb, tip comic, tip de treabă, dobândă, omuleț, tip ciudat, brânză americană, ciudat, tip robust, E o persoană dificilă., grupa A, grupa AB, grupa 0, rată de schimb, stoicism, tip simpatic, simbol, a stabili o rată fixă, de grupa AB, de grupa 0, ochi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tipo

fel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Este tipo de comida es mi favorito.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ce soi de om e și prietenul ăsta al tău!

tip, ins, individ

nombre masculino (informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sí, le conozco. Un tipo raro.

gen, tip

nombre masculino (coloquial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tu hermano es apuesto e inteligente, pero no es mi tipo.

tip

(AR, coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Jack es un tipo amistoso. Todos lo quieren.

tip

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Me cae bien Geoff, es un buen tipo.

tip

(coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Miré por la ventana y vi a un tipo caminando por la calle.

tip, soi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Barbara es muy fuerte; las mujeres de ese tipo deberían ser atletas.

tip

(coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

amic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

fizic

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tiene buen tipo y todo le sienta bien.

tip

(informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

sortiment

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ese es mi tipo de pasta favorito.

tip

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

corpul literei

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

soi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Desarrollaron un nuevo tipo de tomate que era incluso más jugoso.

tip, ins

(AmL: coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Nunca sabes qué esperar de un tipo como él.

fel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego?
Ce fel de emisiune e? Un concurs?

fel, tip, gen

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más?
Sunt atât de multe feluri de camere, încât e greu să alegi una. Ce tip de înghețată preferi?

gen

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
No me gustan los comportamientos de ese tipo.
Nu-mi place purtarea de acest gen.

caracter

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Introdujo el tipo en la prensa.
A setat caracterul de imprimare la presă.

stil, gen

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Estoy buscando una camisa de cierto tipo.
Caut o cămașă de un anume stil (gen).

individ

nombre masculino (informal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ese hombre es un tipo duro.
Tipul ăla e un individ greu de descifrat.

tip, individ

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ese es un mal tipo. No me ofrece confianza.

cutare

(coloquial)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Joe es un tipo decente una vez que lo conoces.

tip

(coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Es una tipa difícil.
E un individ dificil.

individ

(informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
No sé qué está haciendo ese tipo pero yo soy el siguiente en la fila.
Nu știu ce pune la cale specimenul ăsta, dar eu urmez.

tip

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Es un tipo raro. No habla casi nada.
E un tip ciudat. De abia dacă vorbește.

persoană

(coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es una tipa rara.

tip

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Hay un chico en la esquina vendiendo helado.
Este un tip la colț care vinde înghețată.

variantă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa.

categorie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Qué clase de libros te gusta leer?
Ce categorie de cărți îți place să citești?

băiat

(coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Oye, colega. ¿Me prestas diez centavos?

cutare

(ES)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Aquel hombre de allí es el que me ha robado la cartera.
Omul de acolo este cel care mi-a furat poșeta.

individ

(persoană, om)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sólo apareció un individuo a la hora de la inauguración.
Numai un singur individ a apărut la ora deschiderii.

tip

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tip, fel, soi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¿Qué raza de perro es?, ¿un pastor alemán?
Ce tip de câine este, ciobănesc german?

tip

(figurado)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Disfrutarás el programa de radio, no importa tu gusto musical.
O să-ți placă emisiunea asta de radio indiferent de tipul de muzică ce îți place.

siluetă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La actriz tenía una bella figura.
Actrița avea forme armonioase.

model

(mașini)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Este coche es de la marca Ford, el modelo es Mustang.
Marca mașinii este Ford și modelul este Mustang.

soi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El saguaro es una clase de cactus.
Saguaro e un soi de cactus.

fel, soi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Allí había toda clase de turistas.
Erau tot felul (or: soiul) de turiști acolo.

fel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento.

trăsături

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Sí, tiene una buena figura.
Da, are trăsături foarte frumoase.

stil

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los demás no compartían su estilo conservacionista.
Ceilalți nu-i împărtășeau stilul conservator.

aspect

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
No ha venido nadie con esa descripción por aquí.

bărbat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Todos los sujetos son reclutados por el ejercito.

neam

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A la gente de su estirpe no le suele gustar la comida picante.

tip, băiat, om

(individuo) (ins)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Es sólo un hombre que conocí en el autobús.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pe individul acesta nu l-am văzut în viața mea.

tipăritură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El estilo de letra del ensayo es fácil de leer.

a identifica

locución verbal (sangre)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La enfermera va a determinar el tipo de sangre que tengo.

bere

(bere englezească slabă, neacidulată)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alistair y sus amigos fueron al pub a beber unas ales.
Alistair și prietenii lui s-au dus la tavernă pentru o bere.

tricou polo

(tricou cu guler)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los miembros del equipo usaban polos.

corp de literă

(poligrafic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

caracter

(estilo de letra) (literă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La fuente de las invitaciones de boda son muy elegantes.

agresiv

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Odio a estos clientes y su actitud ruda.
Urăsc genul ăsta de clienți și atitudinile lor agresive.

dinozaur

(figurado)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Me temo que soy un dinosaurio en todo lo que sea redes sociales.

tunică

(rochie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

în stilul blues

(música)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

cânepiu

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de toate felurile

A mis comederos vienen pájaros de toda clase.

de toate felurile

La tienda vende pasteles de toda clase.

de orice fel

No me gustan los perros de ningún tipo.

tot felul de

locución adjetiva

Plantaré toda clase de flores esta primavera para ver cuál sobrevive.

potrivit pentru orice tip de vreme

Este invierno me he comprado 4 ruedas nuevas para toda temporada para mi coche.

indiferent de

locución adverbial

în același spirit

Empezó a hablar de política y continuó con cosas por el estilo durante dos horas enteras.

de toate felurile

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A los niños les gustan los dulces de todo tipo.

de orice fel

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Me gustan las verduras de cualquier clase.

și chestiile de genul acesta

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Encontraron conchas de mar, maderas y todo ese tipo de cosas en la playa.

norocos, băftos

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

rată de bază

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El tipo base en Estados Unidos es actualmente 3,25 %.

tip de treabă

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Parece un buen tipo, ¿por qué no lo invitas a salir? No dejes que se aprovechen de ti solo porque eres un buen tipo.

dobândă preferențială

(finanzas) (a băncii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Actualmente, la tasa de interés preferencial en EE. UU. es de 3,25 %.

tip dur

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quiere que todos piensen que él es un tipo duro.

grupă sanguină

(PR, US)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los tipos de sangre son A, B, AB y O.

curs de schimb

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tip comic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Aunque no es el hombre más inteligente de la Tierra, es un tipo divertido y siempre puedes contar con él para levantarte el ánimo.

tip de treabă

locución nominal masculina

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El nuevo novio de mi hija parece un buen tipo

dobândă

(ES)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando los tipos de interés son altos, los ahorradores reciben mejores beneficios de sus inversiones.

omuleț

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
¿Quién es ese tipo bajito que está al lado de tu madre?

tip ciudat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Todos lo ven como un tipo raro por la forma como se viste.

brânză americană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El queso amarillo es generalmente una mezcla de queso Colby y Cheddar.

ciudat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tu tío es un tipo raro, debo decirte.

tip robust

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

E o persoană dificilă.

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mark es una persona difícil, nunca sabes en qué está pensando.

grupa A

(sangre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tengo sangre de grupo A.

grupa AB

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tengo la suerte de no tener la sangre del tipo AB.

grupa 0

locución nominal masculina (sangre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El grupo O se suele denominar también "donante universal" o "universal" sin más.

rată de schimb

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Con el tipo de cambio actual, viajar a Europa sale muy caro.

stoicism

expresión (informal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los ingleses son famosos por mantener el tipo.

tip simpatic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Conocí a Juan en la fiesta el fin de semana pasado. Es un tipo buena onda.

simbol

(computer)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a stabili o rată fixă

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Precalificar para un préstamo te concede 30 días para asegurar el tipo de interés.

de grupa AB

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de grupa 0

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ochi

(tejido con agujas o ganchillo) (împletitură)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Esto es un tipo de punto bastante difícil, pero una vez que le pillas el tranquillo, queda muy bien.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tipo în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.