Ce înseamnă virðast în Islandeză?

Care este sensul cuvântului virðast în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați virðast în Islandeză.

Cuvântul virðast din Islandeză înseamnă părea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului virðast

părea

verb

Hvað gerir Satan til að láta heiminn virðast aðlaðandi?
Cum face Satan ca lumea să pară atractivă?

Vezi mai multe exemple

Fallegt skeyti kallar fram jákvæð viðbrögð — skrifarar virðast indælir og sýna manni áhuga þannig að maður er indæll og sýnir þeim áhuga.“
Un asemenea mod de acţiune nu poate să atragă după sine decât un răspuns pozitiv: Ei sunt drăguţi cu tine şi se interesează de tine, prin urmare, eşti şi tu drăguţă cu ei şi te interesezi de ei“.
Frá sjónarhóli barna virðast hlutirnir yfirleitt skýrir og einfaldir.
Copiii gândesc în termeni concreţi.
Stjórnskipun Býsanska ríkisins, lög þess, trúarhugtök og viðhafnarsiðir setja mark sitt á líf milljóna manna enn þann dag í dag, þótt ótrúlegt kunni að virðast.
Indiferent că vă vine sau nu să credeţi, cert e că modul de guvernare, legislaţia, conceptele religioase şi fastul ceremonial care au caracterizat Imperiul Bizantin continuă să influenţeze viaţa a miliarde de oameni din prezent.
Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti.
Deşi pare surprinzător, un sat întreg poate fi hrănit cu peştii prinşi într-un singur năvod de acest tip!
Af öllum þeim sem ég hef unnið með, virðast fórnarlömb kynferðisofbeldis hafa orðið fyrir mestum skaða.
Dintre toţi oamenii pe care i-am consiliat, niciun alt client nu pare să vină atât de rănit ca cei care au fost victime ale abuzului sexual.
Vandamálin hrannast kannski upp hjá þér meðan trúsystkini þín virðast vera áhyggjulaus, hamingjusöm og njóta lífsins.
Poate că te simţi copleşit de o mulţime de probleme în timp ce colaboratorii tăi par că se bucură de viaţă, sunt fericiţi şi fără griji.
Létt snerting, bros, faðmlag eða stöku hrós virðast ef til vill ekki vega þungt en geta samt haft varanleg áhrif á hjarta konunnar.
O atingere, un zâmbet, o îmbrăţişare, un compliment pot părea lucruri mici, dar pentru o femeie înseamnă enorm.
Þeir kunna að virðast hreinir líkamlega en munnur þeirra er fullur af klúru göturæsamáli.
Ei pot să pară curaţi fiziceşte, dar limbajul lor este murdar şi trivial.
Ótrú hjörtu okkar virðast eiga að vera þannig.“
Se pare că este stabilit să avem o fire care îşi înşală partenerul“.
Gegnum árin hafa greinar í flokknum „Ungt fólk spyr . . . “ komið með margar raunhæfar tillögur, svo sem að ungt fólk, sem er að draga sig saman, sé ekki eitt, forðist varhugarverðar aðstæður (svo sem að vera eitt með einhverjum af hinu kyninu í herbergi eða íbúð eða bíl sem lagt er á afviknum stað), setji því takmörk hve atlot mega ganga langt, forðist áfengisneyslu (sem slævir oft góða dómgreind) og segi ákveðið nei ef tilfinningarnar virðast ætla að fara úr böndum.
În cursul anilor, articolele de la rubrica „Tinerii se întreabă . . .“ au oferit diverse sugestii practice, de pildă, să se iasă în grup, să se evite situaţiile compromiţătoare (de exemplu, faptul de a fi singur cu o persoană de sex opus într-o cameră, într-un apartament sau într-o maşină parcată), să se pună limite manifestărilor de afecţiune, să se reţină de la utilizarea alcoolului (care adesea împiedică buna judecată) şi să se spună cu fermitate nu, în cazul în care situaţia devine încărcată din punct de vedere afectiv.
Þjófnaður virðist líka vera eins konar áhættuíþrótt; sumir virðast njóta adrenalínskotsins sem þeir finna fyrir um leið og þeir lauma stolinni blússu ofan í tösku eða renna geisladiski í bakpokann.
Furatul pare să fie considerat şi un fel de sport foarte periculos; unora se pare că le place să simtă cum le creşte brusc adrenalina atunci când îndeasă o bluză furată într-o geantă sau când strecoară un compact disc într-un rucsac.
Við létum það bara virðast Hina.
aşa că am făcut să pară ca şi cum ar fi fost Ceilalţi.
Sumar þeirra virðast kannski smávægilegar en stundum lendum við í aðstöðu þar sem reynir á siðferði okkar, heiðarleika eða hlutleysi.
Unele decizii pot părea minore. Însă uneori ne-am putea confrunta cu situaţii care să ne pună la încercare integritatea morală, cinstea sau neutralitatea creştină.
NÁTTÚRUHAMFARIR virðast vera mjög oft í fréttum.
DEZASTRELE naturale constituie subiectul multor ştiri.
Lífslíkur flestra spendýra virðast samsvara nálægt einum milljarði hjartslátta.
În cazul majorităţii mamiferelor, inima bate, după cât se pare, de aproximativ un miliard de ori până la sfârşitul vieţii, ritmul cardiac influenţând astfel speranţa de viaţă a mamiferului respectiv.
Trúarbrögðin virðast hafa sett mark sitt á nálega öll svið hins veraldlega lífs.
Religia pare să influenţeze aproape toate aspectele vieţii.
Hvað gerir Satan til að láta heiminn virðast aðlaðandi?
Cum face Satan ca lumea să pară atractivă?
(Sálmur 34:9) Hafðu í huga að allt sem þú gerir til að sýna Jehóva að þú elskir hann – hversu smátt sem það kann að virðast – er dýrmætt í augum hans. – Lúkas 21:1-4.
Nu uita că Iehova preţuieşte ceea ce faci pentru a-ţi demonstra iubirea faţă de el, oricât de neînsemnat ar părea acel lucru (Luca 21:1-4).
6 Góðir mannasiðir eru yfirleitt taldir tilheyra hinum fínni dráttum lífsins og því gleymast þeir auðveldlega þegar fólk er að flýta sér — og flestir virðast stöðugt vera að flýta sér nú til dags.
6 Întrucît bunele maniere sînt considerate în general drept un rafinament, ele sînt repede uitate cînd oamenii se grăbesc — şi majoritatea oamenilor par azi să fie într–o grabă aproape permanentă.
Og sumar breytingar, sem virðast í fyrstu vera slæmar, geta reynst vera til góðs.
În plus, unele schimbări care inițial par negative se pot dovedi în cele din urmă avantajoase.
Ummæli hans gætu borið vott um að hann hafi áhyggjur af vandamálum mannkynsins sem virðast óyfirstíganleg. — Esek.
Răspunsurile lor pot arăta că îi preocupă foarte mult problemele aparent de nerezolvat cu care se confruntă omenirea. — Ezec.
Önnur dýr en maðurinn virðast þó ekki hafa tungumál sem lúta málfræðilögmálum.
Totuşi, spre deosebire de om, animalele nu par să aibă un limbaj gramatical organizat.
Þeir virðast trúa á frelsarann en trúa ekki að lofaðar blessanir hans séu þeim fáanlegar eða geti orðið að veruleika í lífi þeirra.
Ei par să aibă credinţă în Salvator, dar nu cred că binecuvântările pe care El le-a promis le sunt disponibile sau că ele pot acţiona în vieţile lor.
Unglingarnir okkar virðast vera helsta skotmark Satans þessa stundina.“
Se pare că în clipa de faţă adolescenţii noştri sînt ţinta de atac principală a lui Satan.“
(Jesaja 1:6b) Spámaðurinn nefnir hér þrenns konar áverka: undir (eða skurðsár, til dæmis eftir sverð eða hníf), skrámur (bólgurákir eftir barsmíð) og nýjar benjar (nýleg svöðusár sem virðast ekki geta gróið).
Aici profetul vorbeşte despre trei tipuri de leziuni: răni (tăieturi, cum sunt cele făcute de o sabie sau de un cuţit), vânătăi (contuzii provocate prin lovire) şi carne vie (răni deschise, apărute de curând, care par incurabile).

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui virðast în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.