Ce înseamnă waving în Engleză?

Care este sensul cuvântului waving în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați waving în Engleză.

Cuvântul waving din Engleză înseamnă fluturare, fluturând, fluturând, val, a face cu mâna, val, a face cu mâna, a-i face cuiva cu mâna, a face cu mâna, undă, val, val, puhoi, a undui, a agita, a agita, a flutura, a ondula, patriotism, patriot. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului waving

fluturare

noun (moving [sth] in hand)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was much waving of hats and handkerchiefs when the prince arrived.

fluturând

adjective (gesturing with hand)

(gerunziu: Gerunziul este o formă a verbului care exprimă acțiunea în desfășurare fără referire la persoană sau moment: ascultând, dormind, cântând.)
The king drove past the waving crowd.

fluturând

adjective (fluttering)

(gerunziu: Gerunziul este o formă a verbului care exprimă acțiunea în desfășurare fără referire la persoană sau moment: ascultând, dormind, cântând.)
I looked at the waving flags of the fans in the stadium.

val

noun (ocean, water: undulation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The ocean waves rocked the boat.
Valurile oceanului clătinau barca.

a face cu mâna

noun (hand gesture)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Amanda acknowledged Tim with a wave as she went past.
I-a făcut cu mâna de rămas bun.

val

noun (figurative (series) (figurativ)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There was a wave of protests after the announcement of the new policy.
A fost un val de proteste după ce a fost anunțată noua politică.

a face cu mâna

intransitive verb (make a hand gesture)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
She waved goodbye to him.
La despărțire, i-a făcut cu mâna.

a-i face cuiva cu mâna

transitive verb (gesture: hello, goodbye) (ca salutare)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
She waved goodbye to him.
I-a făcut cu mâna în semn de la revedere.

a face cu mâna

(gesture in greeting)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Brent waved at his sons as he approached the house.
Brent le-a făcut cu mâna fiilor săi în timp ce se apropia de casă.

undă

noun (undulation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The meter showed a sine wave.

val

noun (weather: surge)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A wave of cold air swept through the region last night.

val

noun (figurative (surge: of enthusiasm)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There was a wave of enthusiasm after the team's win.

puhoi

noun (figurative (rush of people)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A wave of people flowed into the stadium after they opened the doors.

a undui

intransitive verb (flutter)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Three flags were waving in the wind.

a agita

transitive verb (hold aloft)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Everybody ran when he started waving a gun.

a agita, a flutura

transitive verb (agitate, make flutter)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The spectators at the parade were waving flags.

a ondula

transitive verb (hair: curl)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She waved her hair using her curling iron.

patriotism

noun (patriotism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I'm sick and tired of all his flag-waving.

patriot

adjective (informal (very patriotic)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The flag-waving family celebrates every national holiday enthusiastically.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui waving în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.