Ce înseamnă water în Engleză?

Care este sensul cuvântului water în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați water în Engleză.

Cuvântul water din Engleză înseamnă apă, apă, apă, a uda, cu apă, ploaie, apă, maree, suprafața apei, apă îndulcită, teritoriu marin, a supura, a se umezi, a adăpa, a emite acțiuni diluate, a dilua, a o lăsa mai moale, a nu se simți în largul său, solvabil, perniță pentru brațe, apă de santină, baliverne, în larg, apă, apă fiartă, apă clocotită, pe apă, apă carbogazoasă, apă rece, fie ce-o fi, mocasin de apă, apă murdară, apă distilată, cineva care ghicește locul unde există apă, apă potabilă, apă dulce, apă subterană, apă dură, boiler, apă grea, cotă maximă a apei, nivel maxim al apei, succes, recipient pentru apă, a avea sens, apă sfințită, apă fierbinte, gheață topită, apă cu cuburi de gheață, a o încurca, Spaniel irlandez de apă, ca peștele pe uscat, reflux, a face să-i vină apă în gură, apă cu minerale, găinușă de baltă, apă deschisă, în apă deschisă, ploaie, reținere, apă de trandafiri, mare agitată, apă de la robinet, apă sărată, soluție salină, apă de mare, sifon, apă minerală, apă care nu e dură, apă carbogazoasă, apă de izvor, apă stătută /clocită, apă plată, apă de la robinet, apă de toaletă, apă tonică, a se menține deasupra apei, a bate pasul pe loc, apă reziduală, sticlă de apă, buiotă, bivol de apă, castană de apă, toaletă, răcitor de apă, având loc la o țigară, circuit al apei, daune provocate de apă, fântână arteziană, fântână, pistol cu apă, boiler, ulcior de apă, nufăr, conductă principală de apă, apometru, parc acvatic de distracții, conductă de apă, narghilea, urcior, polo pe apă, pompă de apă, drepturi de utilizare a apei, topogan de apă, sporturi acvatice, alimentare cu apă, rezervor de apă, referitor la rezerva de apă, oglinda apei, cisternă, supliciul apei, turn de apă, vapori, puț, instalație de procesare a apei, apă la șoareci. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului water

apă

noun (liquid)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was water on the floor where the bath had overflowed.
Era apă pe podea, acolo unde apa deversase din cadă.

apă

noun (drink) (nenumărabil)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Waiter, please bring us some water.
Chelner, te rog, adu-ne niște apă.

apă

noun (glass of water) (numărabil)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Waiter, please bring us three waters.
Chelner, te rog, adu-ne trei ape.

a uda

transitive verb (irrigate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I need to water the plants.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Trebuie să irige toată grădina, altfel se usucă vinetele.

cu apă

adjective (relating to water)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Can you get the water bottle for me?

ploaie

noun (rain)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
After the storm, there were puddles of water everywhere.

apă

noun (contents of a river, ocean)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I'm going swimming in the water. Are you coming?

maree

noun (tide)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The water is rising. Let's move our beach towels.

suprafața apei

noun (surface of a lake, pond)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Look how smooth the water is in the morning.

apă îndulcită

noun (a liquid solution)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Some people say you should drink sugar water when you are ill.

teritoriu marin

plural noun (territorial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We are in French waters now.

a supura

intransitive verb (discharge)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The sore on Fred's leg started watering.

a se umezi

intransitive verb (secrete)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Alison's eyes started to water.

a adăpa

transitive verb (animals)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
You need to feed and water the horses.

a emite acțiuni diluate

transitive verb (stock: issue in excess of worth) (bursă)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a dilua

phrasal verb, transitive, separable (dilute)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I don't like this orange juice; it's too watered down!

a o lăsa mai moale

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (make weaker)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
John's publishers advised him to water down his polemic.

a nu se simți în largul său

noun (figurative ([sb] in unfamiliar place, situation)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.

solvabil

adjective (finance: afloat, solvent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
In this economy, many families have trouble staying above water after paying all of their monthly expenses.

perniță pentru brațe

plural noun (flotation aids worn on arms) (pentru înot)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I put my little girl's armbands on so that she could splash about in the pool.

apă de santină

noun (dirty or stagnant water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The bilge needs to be pumped out so that the ship does not end up sinking.

baliverne

noun (figurative, informal (drivel: worthless talk)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
That speech was the biggest load of bilge I've ever heard!

în larg

adjective (seagoing)

I only sail on inland rivers and lakes, never on blue waters.

apă

noun (lake, ocean, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He was ready to take his canoe to any body of water within a five mile radius.

apă fiartă, apă clocotită

noun (water: heated)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was a pan of boiling water on top of the stove.

pe apă

adverb (via boat or ship)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Last summer I went to Australia by water.

apă carbogazoasă

noun (fizzy water, soda)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

apă rece

noun (water: not hot)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The football team poured cold water on the coach's head.

fie ce-o fi

adverb (whatever the difficulties)

Come hell or high water, I am going to finish this marathon.

mocasin de apă

noun (reptile: venomous snake) (șarpe veninos)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

apă murdară

noun (water which is unclean)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The students refused to drink the dirty water from the school water fountain.

apă distilată

noun (chemically-purified water)

You need to use distilled water when topping up the battery.

cineva care ghicește locul unde există apă

noun ([sb]: locates water)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

apă potabilă

noun (water that is safe to drink)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The pioneers only settled in areas where they could find safe drinking water.

apă dulce

noun (water that is not salty)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I only swim in fresh water. Perch is strictly a freshwater fish.

apă subterană

noun (water beneath the soil)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The state passed several new regulations to prevent the contamination of groundwater.

apă dură

noun (water with high mineral content)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If you live in a hard water area you will get lime deposits in your kettle.

boiler

noun (boiler)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Melanie hired a plumber to fix the broken water heater.
Melanie a angajat un instalator ca să repare boilerul stricat.

apă grea

noun (in nuclear reactors)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Heavy water is an ingredient used in reactors to convert uranium into plutonium.

cotă maximă a apei

noun (water at greatest elevation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

nivel maxim al apei

noun (sea, river: highest level)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The high-water mark is easy to identify on a beach by a line of debris such as seaweed.

succes

noun (figurative (achievement)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The end of the second century was the high-water mark of the Roman Empire.

recipient pentru apă

(contain water)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a avea sens

verbal expression (figurative (ideas, arguments: make sense, sound)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

apă sfințită

noun (water blessed by a priest)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Holy water is said to have miraculous healing powers.

apă fierbinte

noun (heated water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hot water is better than cold water for taking a bath.

gheață topită

noun (melted ice)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When the snows melt in spring, the rivers are swollen with ice water.

apă cu cuburi de gheață

noun (drinking water served with ice)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I would like a glass of ice water to cool me down.

a o încurca

expression (figurative (in trouble)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
He found himself in hot water for being late for work.

Spaniel irlandez de apă

noun (breed of dog) (rasă câine)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ca peștele pe uscat

adverb (out of place, out of one's element)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I always feel like a fish out of water at formal gatherings.

reflux

noun (sea's tide at lowest elevation) (maree)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
At low tide, you can see a wrecked ship sticking out of the sand.

a face să-i vină apă în gură

verbal expression (informal (food: look appetizing)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The smell of that steak on the grill is making my mouth water.

apă cu minerale

noun (drinking water containing minerals) (acidulată sau nu)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The tap water is safe but I prefer to drink mineral water.

găinușă de baltă

noun (marsh bird)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

apă deschisă

noun (unenclosed area of water) (înot)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

în apă deschisă

noun as adjective (swimming: in unenclosed waters)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Lisa is taking part in an open-water swimming event.

ploaie

noun (fallen rain)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The farmers need rainwater to grow their crops.

reținere

noun (bodily fluids: not excreting) (lichide, în corp)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dandelion tea is supposed to help if you suffer from water retention.

apă de trandafiri

noun (perfume, flavoring)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mare agitată

noun (often plural (stormy or turbulent sea)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The rough waters were making even the seasoned sailors seasick.

apă de la robinet

noun (water available on tap)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
People who don't have running water have to rely on wells for their water supply.

apă sărată

noun (water with high salt content)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Chesapeake Bay is a mix of fresh water from the rivers and salt water from the ocean. This fish only lives in salt water.

soluție salină

noun (saline solution)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My dentist recommended I gargle with salt water after my extraction.

apă de mare

noun (salt water from the ocean)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sifon

noun (fizzy mineral water)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

apă minerală

noun (drink: fizzy water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Would you like soda water in your whisky? Soda water instead of milk in the recipe will make your pancakes light and fluffy.

apă care nu e dură

noun (water with low calcium content)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

apă carbogazoasă

noun (effervescent drinking water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You can buy imported sparkling water in litre bottles.

apă de izvor

noun (water from natural underground source)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Spring water is inexpensive in Alaska.

apă stătută /clocită

noun (water: non-flowing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stagnant water is a breeding ground for mosquitoes.

apă plată

noun (mineral water without bubbles)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I prefer still water to carbonated.

apă de la robinet

noun (drinking water from a faucet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Would you like bottled water or tap water?

apă de toaletă

noun (eau de cologne)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

apă tonică

noun (drink: carbonated water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I'd like a large tonic water with a slice of lemon, please.

a se menține deasupra apei

(literal (keep head above water by moving limbs)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Beginners' swimming lessons include teaching students how to tread water.

a bate pasul pe loc

(figurative (exert energy without making progress)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
We're treading water until the Euro/Pound exchange rate improves.

apă reziduală

noun (used water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Treatment of the wastewater begins in the septic tank.

sticlă de apă

noun (container that holds drinking water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I always recycle my water bottles.

buiotă

noun (rubber container for hot water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When I was little and got an ear ache, my mother had me lay my ear on a hot water bottle.

bivol de apă

noun (large Asian ox)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

castană de apă

noun (nut-like fruit used in Chinese cooking)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Water chestnuts add a nice crunch to Chinese food.

toaletă

noun (UK, formal (toilet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The first public water closets were opened in Fleet Street in London in 1852.

răcitor de apă

noun (cold-water dispensing machine)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ten water coolers were set on a table for the athletes in the gym. A lot of workers gather around the water cooler for gossip as well as water.

având loc la o țigară

noun as adjective (figurative (relating to informal interactions)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Management is concerned that too much working time is being lost to water-cooler chats. That new TV drama is certain providing its fair share of water-cooler moments.

circuit al apei

noun (circulation of water in nature)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

daune provocate de apă

noun (harm caused by leak or flood)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
After the flood we had to replace our kitchen units because of water damage.

fântână arteziană

noun (ornamental feature: jet of water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fântână

noun (tap dispensing drinking water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
After gym class the children lined up for a sip of water at the water fountain. The drinking fountain is a fine example of Victorian decorative street furniture.

pistol cu apă

noun (toy: water pistol)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Children usually play with water guns in the summer to keep themselves cool.

boiler

noun (boiler, hot-water tank)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I wanted to take a shower but the water heater wasn't working so we had no hot water.

ulcior de apă

noun (pitcher)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

nufăr

noun (flowering aquatic plant)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Pink water lilies were blooming on the surface of the pond. Monet is famous for his paintings of water lilies.

conductă principală de apă

noun (pipe supplying water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When the water main burst, the street quickly flooded.

apometru

noun (device that measures water used)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The man from the water company called to read the water meter this morning.

parc acvatic de distracții

noun (aquatic leisure venue)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The water park features slides, rafting, and a giant wave pool.

conductă de apă

noun (conduit that supplies water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No wonder your house flooded: this water pipe burst!

narghilea

noun (hookah, smoking apparatus using water as filter)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

urcior

noun (jug)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Fill this water pitcher with plenty of ice first.

polo pe apă

noun (ball game played in water)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Water polo is one of the official aquatic sports of the Olympic Games.

pompă de apă

noun (device that moves water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

drepturi de utilizare a apei

plural noun (rights to use water flowing over or next to property)

When I bought the house, the price included its water rights.

topogan de apă

noun (UK (flume)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sporturi acvatice

noun (sports: swimming, sailing, etc.)

alimentare cu apă

noun (amount available to community)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rezervor de apă

noun ([sth] for storing and supplying water)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

referitor la rezerva de apă

adjective (relating to a water supply)

oglinda apei

noun (underground level: water beneath)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cisternă

noun (cistern)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Older properties may still have a water tank in the loft.

supliciul apei

noun (water onto forehead)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The secret police used water torture on Schmidt to extract information.

turn de apă

noun (tall structure used as reservoir)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I can see the town's water tower from here.

vapori

noun (steam)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Water vapor is produced by boiling liquid water or sublimating ice.

puț

noun (hole dug to obtain water)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

instalație de procesare a apei

noun (US, literal (water processing utility)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He's the general manager of the municipal water works.

apă la șoareci

plural noun (figurative, slang (tears)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
She knew how and when to turn on the waterworks to get what she wanted.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui water în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu water

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.