Ce înseamnă without question în Engleză?

Care este sensul cuvântului without question în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați without question în Engleză.

Cuvântul without question din Engleză înseamnă fără, fără, fără, afară, a se descurca, a se descurca fără, a suferi privațiuni, absent nemotivat, a se descurca fără, a fi privat de, a se înțelege de la sine, a face o mărturie spontană, ministru fără portofoliu, se înțelege de la sine, fără întrerupere, fără habar, fără nicio îndoială, fără fițe, încontinuu, etern, fără egal, fără egal, fără excepție, la sigur, la sigur, fără temei, imediat, fără a da mură-n gură, fără a ezita, fără speranță, disperat, fără a se uita înapoi, fără milă, fără a preveni, fără egal, fără egal, fără prejudecăți, fără prejudicii, fără motiv, fără legătură cu, fără legătură cu, fără noimă, fără noimă, fără rușine, neîncetat, fără succes, pe neașteptate, la nesfârșit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului without question

fără

preposition (lacking)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
I went to work without my mobile phone today.
Am plecat la muncă fără telefonul mobil astăzi.

fără

preposition (excluding)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Don't go to the cinema without me.
Nu te duce la film fără mine.

fără

adverb (lacking sthg)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
She sang without enthusiasm.
A cântat lipsit de entuziasm.

afară

preposition (literary (outside of)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
It is smoky within the house and foggy without.

a se descurca

phrasal verb, transitive, inseparable (endure not having) (fără ceva)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
James can't do without his morning coffee, so he has bought himself an espresso machine.

a se descurca fără

phrasal verb, transitive, inseparable (not need)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I can get along without luxuries in this economy.

a suferi privațiuni

phrasal verb, intransitive (not have [sth], suffer deprivation)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
My parents went without so that my sister and I could have everything we needed.

absent nemotivat

adjective (soldier: missing)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave.

a se descurca fără

intransitive verb (forgo, cope without having)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a fi privat de

transitive verb (be deprived of, not have)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
A camel can go without water for a week.

a se înțelege de la sine

verbal expression (be obvious)

It goes without saying that you can't leave your bike unlocked in the city.

a face o mărturie spontană

verbal expression (freely admit one's guilt)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt.

ministru fără portofoliu

noun (government official without specific remit)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

se înțelege de la sine

interjection (informal (that is self-evident)

You always look lovely - that goes without saying.

fără întrerupere

adverb (incessantly, non stop)

I worked straight through from noon till 9 p.m. without a break.

fără habar

adverb (not knowing)

I went into the meeting without a clue about why they wanted to see me.

fără nicio îndoială

adverb (definitely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Without a doubt, this is the best chocolate cake I've ever tasted.

fără fițe

adverb (informal (in straightforward way)

And then, without any fuss, he grabbed the document and signed it.

încontinuu

adverb (relentlessly or continuously)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
This house is haunted and these ghosts torment us without end!

etern

adjective (eternal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Heaven is a paradise without end.

fără egal

adverb (unmatched, superior)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She is a singer without equal.

fără egal

adjective (unmatched, superior)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fără excepție

adverb (all included)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You must arrive on time for this job every day without exception.

la sigur

adverb (invariably)

Our mail's delivered at 11:30 each morning without fail. When we go out to eat, without fail Robert orders a steak.

la sigur

adverb (for certain)

Promise me you'll be home by midnight without fail.

fără temei

adverb (with no basis in truth)

Your accusation is without foundation. Many of the advertising claims for that product are without foundation.

imediat

expression (promptly, without postponing anymore)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

fără a da mură-n gură

adverb (informal (implicitly, tacitly)

I hope that you'll accept what I say without my having to spell things out.

fără a ezita

adverb (immediately, willingly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The soldier was willing to shoot without hesitation.

fără speranță

adverb (desperately, helplessly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
After being stranded in the woods for three days, the hikers felt their situation was without hope.

disperat

adjective (desperate, helpless)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fără a se uita înapoi

adverb (with no regrets)

Rob left the job without looking back and says it was the best decision he's ever made.

fără milă

adverb (cruelly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The drug-crazed killer shot the innocent bystander seven times without mercy.

fără a preveni

adverb (with no warning)

I was always on time and did my job well, but my boss fired me without notice.

fără egal

adverb (unmatched, superior)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

fără egal

adjective (unmatched, superior)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
His talent is without parallel.

fără prejudecăți

adverb (fairly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Governmental programs must be administered without prejudice.

fără prejudicii

adverb (law: without loss of rights or privileges.)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
This case is dismissed without prejudice.

fără motiv

adverb (unnecessarily, unprompted)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
In the middle of the speech, Mr. Walters just walked out of the room without reason.

fără legătură cu

expression (with no concern for)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
He kept talking loudly on his cell phone without regard to the other theater patrons.

fără legătură cu

preposition (with no concern for)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Millionaires can buy what they want without respect to the cost.

fără noimă

adverb (inexplicably)

He yells at me without rhyme or reason, and I just can't understand why.

fără noimă

expression (inexplicable)

Your belief that Daisy doesn't like you is without rhyme or reason; she's never done anything to make you think that.

fără rușine

adverb (brazenly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She wore the mini skirt and halter top to the funeral without shame.

neîncetat

adverb (relentlessly or continuously)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He complained about the new regulation without stopping.

fără succes

adverb (unsuccessfully, in vain)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Thomas Edison worked without success on his light bulb for many years, but he never gave up.

pe neașteptate

adverb (unexpectedly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Without warning, the power went out and left us in the dark.

la nesfârșit

adverb (literary (forever)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui without question în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.