Ce înseamnă ykkur în Islandeză?

Care este sensul cuvântului ykkur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ykkur în Islandeză.

Cuvântul ykkur din Islandeză înseamnă dumneavoastră, voi, te, tu, dumneata. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ykkur

dumneavoastră

(you)

voi

(you)

te

(you)

tu

(you)

dumneata

(you)

Vezi mai multe exemple

Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25.
Şi rugaţi-vă lui Dumnezeu să vă ajute să cultivaţi acest fel nobil de iubire, care este un rod al spiritului sfânt al lui Dumnezeu. — Proverbele 3:5, 6; Ioan 17:3; Galateni 5:22; Evrei 10:24, 25.
Og getur hann ekki séđ ykkur?
El n-o să vă poată vedea?
Leyfið mér að segja ykkur að hvorki ég né hinn átta ára gamli Riley vissum að það væri verið að taka mynd af okkur.
Permiteți-mi să vă spun că nici eu, nici Riley, care are opt ani, nu știam că cineva ne face o poză.
Þið eruð sterkari en þið gerið ykkur grein fyrir.
Sunteţi mai puternici decât vă daţi seama.
Og Guð blessaði þau, og Guð sagði við þau: ‚Verið frjósöm, margfaldist og uppfyllið jörðina og gjörið ykkur hana undirgefna.‘
Dumnezeu i-a binecuvîntat şi Dumnezeu le-a zis: «Fiţi roditori, înmulţiţi-vă, umpleţi pămîntul şi supuneţi-l»“ (Geneza 1:27, 28).
Og ég ætla ađ leyfa ykkur ađ vera saman allt til enda.
Si-am sa va dau ocazia sa fiti impreuna la final.
Ķkei, ef annar ykkar getur komist yfir pyttinn fyrir framan ykkur, fáiđi letidũriđ.
Dacă treceţi de nisipurile mişcătoare din faţa voastră, leneşul e al vostru.
Hún virđist hafa logiđ heldur betur ađ ykkur.
Se pare ca te minte la greu.
Fariđ nú og hvíliđ ykkur ūví ūiđ eruđ ūjakađir af ūreytu og sorg.
Mergeţi şi odihniţi-vă, căci sunteţi osteniţi de atâta suferinţă şi trudă.
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum.
Vă încurajez să cercetaţi scripturile pentru răspunsuri despre modul în care să fiţi puternici.
Þið getið ekki ímyndað ykkur lífið án klassískrar tónlistar.
Nu vă puteţi imagina viaţa fără muzica clasică.
Deyiđ, ūá verđur munađ eftir ykkur.
Mori si vei fi tinut minte.
Þannig lítur Jehóva á ykkur unglingana sem lofið hann trúfastlega á þessum erfiðu tímum.
Aşa vă priveşte Iehova pe voi, tinerilor, care îl lăudaţi cu fidelitate în aceste timpuri critice.
Ađ sjá ykkur.
Uitaţi-vă la voi, fetelor.
Ef þið haldið saman og fylgið meginreglum Biblíunnar gæti ykkur hlotnast meiri hamingja en þið getið gert ykkur í hugarlund.
Într-adevăr, rămânând împreună şi aplicând principiile biblice, veţi avea parte de o fericire mai mare decât vă puteţi imagina.
Farrow ætlar ađ tala viđ ykkur um norđanmenn.
Farrow îţi va aduce veşti despre yankei.
Ūađ var gaman ađ sjá ykkur í kirkju í dag.
Mi-a părut bine că v-am văzut în biserică azi.
Ūiđ gætuđ ekki hafa valiđ afviknari stađ í allri Bķlivíu, ég get sagt ykkur ūađ.
Nu puteaţi alege un loc mai izolat în toată Bolivia, vă spun eu.
Svarið henni og ég mun segja ykkur með hvaða valdi ég geri þetta.“
Răspundeţi-mi şi vă voi spune şi eu cu ce autoritate fac aceste lucruri“.
Er allt í lagi međ ykkur?
Sunteti bine?
Ef ykkur líkar ūađ ekki fariđ ūá strax.
Cine nu e de acord să plece acum.
Þær sem sitja umhverfis ykkur núna á þessari samkomu þarfnast ykkar.
Cei care stau în jurul dumneavoastră chiar acum, în această adunare, au nevoie de dumneavoastră.
Ég ber ykkur vitni um það að ef þið greiðið gjald opinberunar, eruð auðmjúk, lesið og biðjið þá munu himnarnir opnast og þið munið vita, eins og ég, að Jesús er Kristur og frelsari minn og ykkar.
Vă depun mărturie că, dacă plătiți prețul necesar pentru a primi revelație, dacă dați dovadă de umilință, citiți, vă rugați și vă pocăiți, cerurile se vor deschide și veți ști, așa cum știu și eu, că Isus este Hristosul, că El este Salvatorul meu și al dumneavoastră.
Spyrjið ykkur sjálf: „Hvers konar fordæmi er ég í raun að setja á slíkum viðburðum?“
Întrebaţi-vă: „Ce fel de exemplu cred, cu adevărat, că voi oferi în această situaţie?”.
En Guð, sem veitir þolgæðið og hugrekkið, gefi ykkur að vera samhuga að vilja Krists Jesú.“ — Rómv.
Iar Dumnezeul care dă perseverenţă şi mângâiere să vă facă să aveţi între voi acelaşi mod de gândire pe care îl avea Cristos Isus“ (Rom.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ykkur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.