Что означает entweder в Немецкий?

Что означает слово entweder в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entweder в Немецкий.

Слово entweder в Немецкий означает или, либо, ли́бо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова entweder

или

conjunction

Du kannst entweder die große oder die kleine Schachtel nehmen.
Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.

либо

conjunction

Es ist absurd, Menschen in gut oder schlecht zu gruppieren. Menschen sind entweder charmant oder langweilig.
Абсурдно разделять людей на плохих и хороших. Люди либо очаровательны, либо скучны.

ли́бо

conjunction

Посмотреть больше примеров

Wer mit mir reden will, ist entweder Skydiver oder Bulle.
Если вам нужна я значит вы либо парашютист, либо коп.
Entweder wir machen es, oder Cooperman macht's.
Я говорил тебе, что нам придется, или это сделает Куперман.
Eines der traurigen Ergebnisse der Politik des Westens, der von den Ländern unserer gemeinsamen Region ständig vor die Wahl stellte: entweder mit dem Westen oder mit Russland“, wurde der Staatsstreich in der Ukraine, der von Washington und Brüssel unterstützt wurde.
Одним из печальных результатов политики Запада, который постоянно требовал от стран нашего общего региона делать выбор «либо они с Западом, либо с Россией» стал государственный переворот на Украине, который был спровоцирован, а затем поддержан Вашингтоном и Брюсселем.
Entweder oute ich mich, oder er geht.
Либо я открываюсь, либо он меня бросит.
Sie trifft auf Goldman und Brophy, entweder zufällig, oder weil etwas vereinbart war.
Она сталкивается с Голдманом и Брофи, либо случайно, либо по договоренности.
« »Entweder der Kaufmann selbst, bei dem die Sachen in Ures gekauft worden sind, oder ein Vertreter desselben.
Или сам купец, у которого были в Уресе закуплены товары, или его представитель.
Entweder hatte Suzettes Mutter eine Geheimnummer oder lediglich ein Prepaid-Handy.
Значит, либо у матери Сюзетты Сёдерстрём был скрытый номер, либо предоплаченный мобильный телефон.
Mit dieser Formulierung wird normalerweise entweder der Ort beschrieben, der nach dem Jüngsten Gericht diejenigen erwartet, die nicht bereit sind umzu-kehren, oder die Seelenqual, die mit der Sünde einher-geht.
76:36). Как правило, это выражение описывает либо место, которое ожидает нераскаявшегося человека после Страшного суда, либо мучения разума, связанные с грехом.
Die Sperrung lässt sich entweder über die Einstellungsseite des Nutzers oder mit dem Prüftool vornehmen.
Это можно сделать на странице настроек или с помощью инструмента "Анализ безопасности".
Länder, deren Regierungen entweder den Zugang zu normaler Marktfinanzierung verloren haben (wie Griechenland, Irland und Portugal) oder mit sehr hohen Risikoprämien konfrontiert sind (wie Italien und Spanien in den Jahren 2011 und 2012) haben einfach keine Wahl: sie müssen ihre Ausgaben kürzen, um Finanzmittel von einer offiziellen Institution wie dem Internationalen Währungsfonds oder dem Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) zu erhalten.
Страны, чьи правительства либо потеряли доступ к нормальному рыночному финансированию (например, Греция, Ирландия и Португалия), либо столкнулись с очень высокими премиями за риск (например, Италия и Испания в 2011-2012 годы), просто не имеют выбора: они должны сократить свои расходы или получить финансирование от некоторых официальных организаций, таких как Международный валютный фонд или Европейский стабилизационный механизм (ESM).
Aber viele Kandidatinnen haben sich entschlossen, entweder im Team oder mit ihren Mentoren oder Ehemännern zu arbeiten, die oftmals im gleichen Fachbereich tätig sind.
Но большинство из них сделали свой выбор в пользу работы то ли в группе со своими руководителями, то ли со своими мужьями, которые зачастую работают в той же самой области.
Entweder rechnet er nicht damit, daß sie zurückkommt, oder es ist ihm egal, ob sie ihn rausschmeißt.« Neeve stand auf.
Или он вообще не ждет ее возвращения, или ему на тетушку глубоко наплевать.""
Dein Ziel ist es dann, aus diesen Schriftstellen entweder einen richtigen Vortrag oder eine Darbietung, wie man sie im Predigtdienst verwendet, auszuarbeiten.
Тогда твоей целью будет разработать из этих текстов Писания или обычную речь, или изложение, делаемое в проповедническом служении.
Geben Sie Zeugnis von der Lehre – entweder zu Unterrichtsschluss oder wann immer der Geist Sie dazu drängt.
По побуждению Духа делитесь своим свидетельством о данном учении в конце занятия и в любой момент урока.
Wenn Mrs. Frederic vermisst wird,... dann hat er sie entweder, oder sie ist tot
Если миссис Фредерик пропала, то она либо у него, либо мертва
Entweder kommst du mit mir zurück, oder du bleibst hier und stirbst mit deinen Freunden.
Либо ты уезжаешь со мной, либо остаёшься и умираешь вместе с друзьями.
d-i grub-installer/with_other_os boolean true # Wenn Sie alternativ an einen anderen Ort als in den MBR installieren # möchten, entfernen Sie hier die Kommentarzeichen und passen Sie # die Zeilen an: #d-i grub-installer/only_debian boolean false #d-i grub-installer/with_other_os boolean false #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) # Um grub auf mehrere Festplatten zu installieren: #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0) # Optionales Passwort für grub, entweder als Klartext ... #d-i grub-installer/password password r00tme #d-i grub-installer/password-again password r00tme # ... oder verschlüsselt mittels MD5-Hash; siehe grub-md5-crypt(8).
d-i grub-installer/with_other_os boolean true # Или же, если вы хотите установить загрузчик не в mbr, # то раскомментируйте и отредактируйте следующие строки: #d-i grub-installer/only_debian boolean false #d-i grub-installer/with_other_os boolean false #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) # Для установки grub на несколько дисков: #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0) # Необязательный пароль на grub, или в виде открытого текста #d-i grub-installer/password password r00tme #d-i grub-installer/password-again password r00tme # или в шифрованном виде с помощью хеша MD5, смотрите grub-md5-crypt(8).
Auch alle anderen wollten entweder unbedingt neben jemandem oder auf gar keinen Fall neben jemandem schlafen.
Все другие тоже хотели или не хотели спать рядом друг с другом.
Die Schwierigkeit mit letzterem Ansatz ist, dass seltsame Dinge passieren können, sobald man beide Talente hat ... Entweder stapeln sie sich (was sie zu mächtig macht) oder sie stapeln sich nicht (was verwirrend sein oder den Aufbau des Talents schwierig machen kann).
Во втором случае таланты могут суммироваться и неоправданно усиливать класс, либо не суммироваться и делать расчет талантов очень сложным.
Entweder das, oder Sie gehen und kommen nie wieder.«
Либо так, либо валяй отсюда и не возвращайся.
Entweder sie mich, oder ich sie, und keine Zeit, herauszufinden, wer im Recht ist.
Либо они меня, либо я их, и некогда разбираться, кто в своем праве.
Entweder er kam nicht oder er war schon fort.
Он все не появлялся... или уже ушел.
Die fetten Kühe – entweder ihr magert ab, oder ihr verschwindet: Für Mastvieh ihr hier kein Platz.
А вы, жирные коровы, либо похудеете, либо вылетите отсюда, толстозадым тут делать нечего.
Entweder wenden sie sich wie verrückte Hunde gegeneinander, oder sie müssen einen Feind finden.
Либо они перегрызутся между собой, как бешеные собаки, либо отыщут себе врага.
Wenn der dumme Polack das System entdeckt hatte, konnte er entweder einen Anteil bekommen oder gehen.
Если даже глупый поляк уяснил систему, он может либо стать её частью, либо уйти.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении entweder в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.