Что означает freund в Немецкий?
Что означает слово freund в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию freund в Немецкий.
Слово freund в Немецкий означает друг, приятель, товарищ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова freund
другnounmasculine (Person, mit der eine andere Person befreundet ist) Ich habe keinen Freund, mit dem ich sprechen könnte. У меня нет друга, с которым я мог бы поговорить. |
приятельnounmasculine Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten. Она сказала ему держаться подальше от дурных приятелей. |
товарищnounmasculine (Ein Gefährte, welcher Hilfe bringt.) Toms Freunde sind prächtige, hochgewachsene Männer, willige Arbeiter und gute Genossen, aber strohdumm. Друзья Тома - замечательные рослые люди, добросовестные работники и хорошие товарищи, но крайне глупые. |
Посмотреть больше примеров
Sorry, ich suche nur meinen Freund. Простите, я ищу моего друга. |
Alexei, du weißt, dass ich dir gegenüber loyal bin, aber ich werde nicht mit dir heimfliegen... bis du mir versprichst, dass meine Familie und deren Freunde sicher sein werden Алексей, ты знаешь, что я тебе верна, но я не поеду с тобой, пока ты не пообещаешь, что моя семья и их друзья останутся живы |
Es gab Freunde, aber das war nicht dasselbe. Есть друзья, но это не совсем одно и то же. |
Und ich helfe meinen Freunden, die ihren zu begleichen. И помогаю друзьям заплатить свои. |
Das Gleichnis vom barmherzigen Samariter lehrt uns, dass wir den Bedürftigen geben sollen, ungeachtet dessen, ob sie unsere Freunde sind oder nicht (siehe Lukas 10:30-37; siehe auch James E. Притча о милосердном Самарянине учит нас, что мы должны помогать нуждающимся, независимо от того, являются они нашими друзьями или нет (см. от Луки 10:30–37; см. также James E. |
Der junge Sulla würde sein Freund sein und ihn aufs Forum begleiten. Сулла-младший будет его другом; он сможет помогать ему на Форуме. |
Dachtest du, wir wären Freunde, nur weil du mit meiner Tochter pennst? Трахаешь мою дочь, значит, мы друзья? |
Eines Tages machte sich Matlabane auf die Suche nach Isaac, um ihm zu berichten, wie seine drei ehemaligen Freunde die wahre Religion gefunden hatten. Тем временем Матлабане решил отыскать Айзека и рассказать ему, как его трое прежних друзей нашли истинную религию. |
«Du bist jetzt mein neuer bester Freund.» Теперь ты мой новый самый лучший друг! |
Sie scherzen wohl, guter Freund! Вы изволите шутить, дорогой друг. |
«Ich werde Gott bitten, dass er sie beide die rechten Entscheidungen fällen lässt», sagte mein alter Freund. – Я буду молиться, чтобы Бог даровал им обоим здравое суждение, – ответил мой старый друг. |
Er war schließlich ein Freund gewesen. И тем не менее он был единственным сыном. |
Denken Sie daran, ich hege kein Interesse an Monoformen, auch wenn es Ihre Freunde sind. Просто запомни - одноформы мне не интересны, даже если они мои друзья. |
Komm, Bruder, gehen wir auf des Schlachtfelds Höhe, zu sehen, wer von den Freunden lebt und wer tot ist. Взойдем на холм, брат Джон, чтоб увидать, кто из друзей остался жив, кто пал. |
Unter Freunden sollte es keine Geheimnisse geben. От друзей не должно быть секретов. |
«, fragte mein Freund, und seine Stimme klang nun wirklich besorgt. »Ich rede, und du schweigst. — голос моего приятеля звучал озабоченно. — Я говорю, а ты молчишь. |
Wie erstaunlich, Cugel, daß auch Ihr ihn zu Euren Freunden zählt! Просто удивительно, Кугель, что он тоже оказался в числе ваших лучших друзей!» |
Glücklicherweise hat unser Freund Raistlin mich gelehrt, worauf ich achten muß...« По счастью, наш общий друг Рейстлин меня научил, на что обращать внимание. |
Er war gerade dabei, einen Wagen einzufahren, als er ihren alten Freund Walt traf. И Джо обкатывал машину, когда встретился со старым другом Уолтом. |
Sie hat sich im letzten Sommer von ihrem Freund getrennt, und seitdem läuft es für sie nicht so gut. Прошлым летом она рассталась со своим бойфрендом и до сих пор не пришла в себя. |
Einige meiner Freunde haben im Laufe ihrer kurzen Lebensspanne über eine Milliarde Dollar verdient. У меня есть несколько друзей, которые за короткое время заработали свыше миллиарда долларов. |
Jetzt rede ich nicht mehr mit meinem besten Freund. И теперь я даже не разговариваю со своим лучшим другом. |
Aber das sind nicht Ihre Freunde, das sind Marionetten. Это не Ваши друзья, это Ваши марионетки. |
Ich hoffe, wir können trotzdem Freunde bleiben. Надеюсь, мы сможем остаться друзьями. |
Dieses ganze Selbst müssen wir hingeben und, wenn es einigen Wert haben soll, dem Freunde das Gut auf ewig versichern. Это «я» мы должны отдать всецело, и если оно чего-то будет стоить, навсегда оставить другу свой дар. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении freund в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.