Что означает gut überstanden в Немецкий?

Что означает слово gut überstanden в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gut überstanden в Немецкий.

Слово gut überstanden в Немецкий означает выветрившийся, подвергшийся атмосферным влияниям. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gut überstanden

выветрившийся

(weathered)

подвергшийся атмосферным влияниям

(weathered)

Посмотреть больше примеров

Ich hoffe, ihr habt die Reise gut überstanden und das Haus in gutem Zustand vorgefunden.
Надеюсь, поездка прошла благополучно и вы нашли дом в хорошем состоянии.
« »Keine Sorge, Vater, wir haben diesen Sturm gut überstanden.
- Не тревожьтесь, святой отец, мы благополучно пережили эту бурю.
Trotzdem haben die russische Regierung und der private Sektor das Unwetter bislang relativ gut überstanden.
Однако, до сегодняшнего дня правительство России и частный сектор переносили шторм достаточно хорошо.
Ich meine, es ist doch nur natürlich, dass ich wissen will, ob sie es gut überstanden hat.
Я к тому, что вполне естественно с моей стороны удостовериться, что она легко перенесла операцию.
Alles in allem hatte sie ihre erste – und hoffentlich einzige – Bruchlandung sehr gut überstanden.
В общем и целом она неплохо справилась со своей первой и, как хотелось надеяться, последней вынужденной посадкой.
Es hatte die vierunddreißig Jahre in der Erde bemerkenswert gut überstanden.
Пролежав тридцать четыре года в земле, тот на удивление хорошо сохранился.
Wir saßen hier nun mal zusammen fest und mussten schauen, wie wir das alle gut überstanden.
Мы все вместе застряли здесь, поэтому нужно было найти способ пережить все это.
Und Ihre Zellen haben den Prozess gut überstanden.
Все ваши клетки реагируют достаточно хорошо.
Meine Freundin Rose hat es gut überstanden.
Моя подруга Роуз поправляется.
Selbst Einheit Dee, die ihre durch das Erste Gesetz hervorgerufene Krise gut überstanden hatte, war sehr optimistisch.
Даже модуль Ди, которая, к счастью, оправилась после пережитого ею кризиса, была настроена весьма оптимистично.
Sie haben das Nachspiel des Absturzes gut überstanden, die Fragen und die Reporter und die Formalitäten.
Они пережили все формальности и расспросы репортеров и заполнение бумаг.
Sie scheinen es aber gut überstanden zu haben.
Ну, вы, кажется, стоял он очень хорошо.
„Ich freue mich, dass dein Vater und dein Bruder das alles so gut überstanden haben.
— Я рада, что твои отец и брат в порядке.
Es hatte die vergangenen fünfundsechzig Millionen Jahre gut überstanden.
Неплохо она продержалась последние шестьдесят пять миллионов лет.
2009 war das dritte Jahr meiner Selbständigkeit und ich würde sagen, ich habe es ganz gut überstanden.
Идея состоит в том, чтобы сделать персональный PSHB-хаб, который можно использовать в Джанго-проекте в связке с блогом, форумом и вообще чем угодно, что генерит новые записи.
Na, Herr Hoch, alles gut überstanden?
Ну что, г- н Хох, все образуется?Нам надо реально смотреть на вещи
Sie hatte die Operation gut überstanden.
Операцию она перенесла хорошо.
Das erste Beben hatte er gut überstanden, doch nun schien ihn die Vernunft verlassen zu haben.
Первое землетрясение он пережил неплохо, но теперь, казалось, он теряет рассудок.
Wachstum und Direktinvestitionen sind noch immer niedrig, aber insgesamt hat die Region die Krise relativ gut überstanden.
Рост и приток ПИИ по-прежнему понижены, но в целом регион пережил кризис в относительно хорошем порядке.
Ihre Stute hat die Operation sehr gut überstanden.
Ваша кобыла прекрасно перенесла операцию.
« »Keine Sorge, Vater, wir haben diesen Sturm gut überstanden.
— Не тревожьтесь, святой отец, мы благополучно пережили эту бурю.
Hat er die Knieverletzung gut überstanden?
Кстати, он поправился после травмы колена?
Habt ihr's gut überstanden?
Ты в порядке?
Sie scheinen es aber gut überstanden zu haben.
Но вы, похоже, справились с этим.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении gut überstanden в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.