Что означает weben в Немецкий?

Что означает слово weben в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию weben в Немецкий.

Слово weben в Немецкий означает ткать, плести, соткать, ткачество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова weben

ткать

verb (изготовлять материал путём переплетения нитей)

Wir können sie weben, stricken, oder nach diesem Muster hier anfertigen.
Из него мы можем ткать, вязать или сделать то, что вы видите здесь.

плести

verb

Unternehmen können der rote Faden sein, mit dem positive Veränderungen durch die Welt gewoben werden.
Бизнес может быть той общей нитью, которая плетет положительные изменения во всем мире.

соткать

verb

Nachdem sie mit Mama gesprochen hatte, entschloss sie sich, ihm ein kleines Kleidungsstück zu weben, das man Sarape nennt.
Посоветовавшись с мамой, она решила соткать небольшое шерстяное покрывало, которое называется «серапе».

ткачество

noun (Technik für die Herstellung von Stoffen)

Das Weben war oft ein Familienprojekt, aber mancherorts schlossen sich auch ganze Dörfer in diesem Gewerbe zusammen.
Как правило, каждая семья изготавливала ткань для себя, но в некоторых местах ткачеством занимались целые деревни.

Посмотреть больше примеров

Standardmäßig werden in KDE Symbole durch Einzelklick mit der linken Taste Ihres Zeigegeräts ausgewählt und aktiviert. Dieses Verhalten stimmt mit demjenigen von Verknüpfungen (Links) in den meisten Web-Browsern überein. Wenn Sie hingegen Symbole mit einem einzelnen Klick auswählen und mit einem doppelten Klick aktivieren möchten, dann aktivieren Sie diese Einstellung
По умолчанию в KDE выбор и активация значков осуществляется простым одиночным щелчком левой кнопки мыши. Тоже самое происходит, когда вы нажимаете на ссылку в большинстве обозревателей WWW Чтобы выбирать значок одиночным щелчком, а активировать-двойным, включите данную опцию
Wenn er die Infos aus dem Web bekommt, könnte seine nächste Inspiration von überall her kommen.
Если он читает это в сети, то следующее вдохновение может быть где угодно.
Es ist ein Online-Werkzeug, mit dem jeder Videos direkt mit Live-Inhalten aus dem Web verbinden kann.
Это онлайн-устройство позволяет любому совмещать видео с информацией, вытянутой напрямую из сети.
Im Juli 2019 aktualisiert Google die Richtlinie zu Anforderungen an Ziele: Künftig ist es verboten, für Ziele zu werben, die gegen die Regeln für App- oder Web-Stores verstoßen. Dazu zählen unter anderem die Google Play- und Chrome-Programmrichtlinien für Entwickler.
В июне 2019 года Google обновит требования к целевой странице, чтобы запретить показ объявлений для ресурсов, которые нарушают правила приложений или интернет-магазинов, например Правила Google Play или программы для разработчиков Chrome.
Uns wurde rasch klar, warum Weber in einem gemieteten Farmgebäude eine Alarmanlage hatte installieren lassen.
Мы вскоре поняли, почему Вебер установил сигнализацию на арендованной ферме.
Die Bekanntheit bzw. Bedeutung ergibt sich darüber hinaus aus Informationen, die wir aus dem Web – beispielsweise über Links, aus Artikeln oder aus Verzeichnissen – über ein Unternehmen beziehen.
На известность также влияет информация о компании в Интернете (например, ссылки, статьи и записи в каталогах).
« Web warf ihr einen kurzen Blick. »Sie meinen, ob ich Bulle geworden bin, weil mein leiblicher Vater ein Gauner war?
— Вы хотите спросить, не стал ли я копом из-за того, что мой отец — преступник?
Hinweis: Informationen zum Messen von Web-Conversions finden Sie unter Web-Conversions aus Google Analytics App- + Web-Properties messen.
Примечание. Об отслеживании конверсий на сайте с помощью ресурса Google Аналитики типа "Приложение и сайт" читайте в этой статье.
Auf dem YouTube-Kanal für Google Web Designer zeigen Mitglieder des Web Designer-Teams, wie die neuesten Tools und Funktionen verwendet werden.
В видео на канале YouTube разработчики Google Web Designer показывают, как использовать новые инструменты и функции.
Im Laufe der Jahrhunderte entwickelte sich das Britische Reich zu einem riesigen Weltreich. Daniel Webster, ein bekannter amerikanischer Politiker des 19. Jahrhunderts, bezeichnete es als „eine Macht, die im Hinblick auf ausländische Eroberungen und Unterwerfungen selbst Rom zu dessen Blütezeit bei weitem übertraf — eine Macht, die die Oberfläche des Erdballs mit ihren Besitzungen und militärischen Vorposten übersäte“.
В течение столетий Британское королевство развилось до огромной мировой державы. Известный американский политик XIX столетия Дэниел Вебстер назвал ее «силой, которая в отношении завоеваний и покорения других стран намного превзошла даже Рим во время его расцвета — сила, которая усеяла поверхность земного шара своими владениями и военными гарнизонами».
Der Rat und die truppen- und polizeistellenden Länder ließen sich von Herrn Wolfgang Weisbrod-Weber, dem Direktor der Abteilung Asien und Naher Osten der Sekretariats-Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, nach Regel 39 der vorläufigen Geschäftsordnung des Rates unterrichten.
Совет и страны, предоставляющие воинские и полицейские контингенты, в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета заслушали брифинг г‐на Вольфганга Вайсброд-Вебера, директора Отдела Азии и Ближнего Востока Департамента операций по поддержанию мира Секретариата.
Herr, Sie können das Schreckgespenst von Am-Web für immer aus seinem Leben vertreiben.
Вы можете предложить ему нечто бесценное... Господин, вы можете навсегда изгнать призрак AM-WEB из его жизни.
Videoanzeigen werden auf YouTube und im Web über Google Ads ausgeliefert.
Видеообъявления показываются на YouTube и на сайтах с помощью Google Рекламы.
« protestierte Webster. »So war das nicht gemeint, Mister.
— возразил Вебстер. — Так мы не договаривались, мистер.
Webern hatte seit der Symphonie keine solche Fülle im Simultanen wie in den Kontrasten sich mehr gestattet.
Веберн со времен Симфонии не позволял себе такой насыщенности звучаний и контрастов.
Es wäre so leicht gewesen, einen Zauber zu weben; sie konnte das Vibrieren seines Lebensfadens fühlen.
Она могла бы без проблем сотворить заклинание; она ощущала легкое гудение его нити жизни.
Der Weber hätte sich gern bei Ilsor bedankt, wußte aber nicht, wie das auf Menvitisch hieß.
Ткач хотел сказать Ильсору «спасибо», но не знал, как это произнести по-менвитски.
Die Frage – und das ist die wirklich interessante Frage – ist, welche Art von Form auf einer höheren Ebene entsteht gerade jetzt im allumfassenden Ökosystem des Webs – und vor allem im Ökosystem der Blogs, denn sie sind wirklich auf dem neusten Stand.
Сейчас вопрос такой — и это действительно интересный вопрос — это, какая многоуровневая форма возникает прямо сейчас в общей интернет экосистеме — и особенно в экосистеме блогов, потому что они своего рода на передовой.
Aber um die Wahrheit zu sagen, ich habe großes Interesse an Web.
Сказать по правде, Веб чрезвычайно меня заинтересовал.
So wird nicht nur das Surfen im Web optimiert, sondern auch dafür gesorgt, dass Nutzer leichter die Inhalte finden, die sie interessieren.
Он воспроизводится, когда пользователь наводит на ролик указатель мыши, после чего отображается обычный значок.
Hinweis: Bei HTML5-Anzeigen kann die Anklickbarkeit nicht mit "Interaktionsfläche" (in Google Web Designer) oder Javascript Exitapi.exit() geändert werden.
Примечание. В объявлениях HTML5 нельзя использовать Tap Area (в Google Web Designer) или Javascript Exitapi.exit() для изменения реагирования на клики.
Dort werden die App- + Web-Properties derzeit aber nicht als solche erkannt.
Однако в настоящее время они не распознаются там как таковые.
& konqueror; kann einen ganzen Satz von Optionen als ein Ansichtsprofil speichern. Einige Ansichtsprofile sind Bestandteil der Standardinstallation von & konqueror;,wie zum Beispiel Web Browser und Dateiverwaltung, Sie können aber auch Ihre eigenen hinzufügen
& konqueror; может сохранить весь набор параметров, касающихся внешнего вида в профиле просмотра. С & konqueror; уже поставляются некоторые общие профили, такие как Просмотр Web и Управление файлами, однако вы всегда сможете добавить свой
So weben wir in abgeschiednen Zeiten oder in fernen Utopien, indes der Augenblick verfließt.
Мы живём в ушедших временах либо в дальних утопиях, а настоящее между тем расплывается.
Nur Ottchen Weber macht ihr manchmal eine lange Nase, wofür ich ihm drei Pfennig gebe.
Только Отхен Вебер иногда показывает ей длинный нос, я плачу ему за это по три пфеннига.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении weben в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.