Vad betyder a través i Spanska?

Vad är innebörden av ordet a través i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder a través i Spanska.

Ordet a través i Spanska betyder tvärsemot, genom, genom, genom, genom ngn annan, via, terräng-, korsande, tidsresande, religiös helare, genom, care of, c/o, se igenom, passera, lysa igenom, se igenom ngt, hajk genom högt gräs, över hela, tvärsemot, som korsar landet, koncentrera ngt genom ngt, strömma igenom ngt, hopp- och kast-, varigenom, röra sig försiktigt igenom ngt, tränga sig igenom ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet a través

tvärsemot

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

genom

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La bala pasó a través de su cuerpo.
Kulan gick genom hans kropp.

genom

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Un ladrillo penetró a través de la ventana de la cocina.
Tegelstenen seglade genom köksfönstret.

genom

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Los fertilizantes llegan a la bahía por medio de los vertidos que arrastran las tormentas.
Gödningsmedel kommer in i viken genom dagvattenavlopp.

genom ngn annan

via

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
¿No lo puedes enviar por correo electrónico?

terräng-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las carreras a campo traviesa se dejaron de hacer en los Juegos Olímpicos de 1924.

korsande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidsresande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué época elegirías si pudieras hacer un viaje a través del tiempo?

religiös helare

genom

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Voló de Khartoum a Kathmandu a través de Dubai.

care of, c/o

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Puedes enviarme una carta a través de mi madre. Ella se asegurará de dármela.

se igenom

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
¡Puedo ver a través de tu blusa! Quizás deberías comprar unas más gruesas.

passera

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Demoramos 20 minutos en pasar a través del Túnel Mont Blanc.

lysa igenom

locución verbal (bildlig: synas)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Su bondad brilla a través de todo lo que dice.

se igenom ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Puedes ver las células individuales si miras por el microscopio.

hajk genom högt gräs

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

över hela

Las campanas pueden escucharse a través de toda la ciudad.
Klockorna kan höras över hela staden.

tvärsemot

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

som korsar landet

locución adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Partió en una aventura a través del país, desde Washington hasta Los Ángeles.

koncentrera ngt genom ngt

locución verbal

El mecánico echó (or: tiró) el aceite sucio a través de una manguera.

strömma igenom ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El agua fluyó a través de los canales.
Vattnet strömmade igenom kanalerna.

hopp- och kast-

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prefiero los eventos de campo a los eventos de pista.

varigenom

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
El director del banco estaba desconcertado al intentar comprender los medios a través de los cuales los ladrones habían entrado en la caja acorazada.

röra sig försiktigt igenom ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se movió con cuidado a través de la numerosa multitud.

tränga sig igenom ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los exploradores se abrieron paso a través de la jungla.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av a través i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.