Vad betyder abuso i Spanska?

Vad är innebörden av ordet abuso i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder abuso i Spanska.

Ordet abuso i Spanska betyder påtvinga ngn ngt, missanvända, tränga sig på, misshandel, misshandel, misshandel, mobbning, överträdelse, trakasseri, vanvård, krav, börda, övergrepp, orättvisa, misshandla ngn, missbruka ngt, missbruka ngt, stanna längre än man är välkommen, överträna, exploatera ngn, förgripa sig på, frossa i ngt, tränga sig på hos ngn, trampa på, jaga, ofreda ngn sexuellt, ofreda, . För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet abuso

påtvinga ngn ngt

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jefe del departamento abusaba de Roger, dándole la responsabilidad de revisar todas las cifras del informe.

missanvända

verbo transitivo (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El político abusó del dinero del gobierno.

tränga sig på

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Estás seguro de que no te importa que me quede una noche más? No quiero aprovecharme.

misshandel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A los guardias no les gustaba el abuso verbal por parte de los prisioneros que gritaban.

misshandel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La policía está investigando las quejas sobre abuso físico cometido por los profesores en el internado.

misshandel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El maltrato a los prisioneros no será tolerado.

mobbning

(vard, på skola, arbetsplats etc)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estoy harta del abuso de Ashley: le voy a decir que pare.

överträdelse

(de confianza) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Arrestaron al supervisor por abuso de confianza.

trakasseri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay una necesidad urgente de concientizar sobre el abuso de la gente con problemas mentales.

vanvård

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El abuso de animales es un crimen serio.

krav, börda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor, no hagas más imposiciones a la familia.

övergrepp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El maltrato de niños es un crimen serio.

orättvisa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

misshandla ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él maltrató a su esposa por muchos años antes de que ella acudiera a la policía.

missbruka ngt

(usar en exceso) (alkohol, narkotika)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi tío está en tratamiento porque abusa del alcohol.

missbruka ngt

(algo) (makt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El dictador es acusado de abusar de su poder.

stanna längre än man är välkommen

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quiero a mi familia de todo corazón, pero después de cuatro semanas creo que ya están abusando de mi hospitalidad.

överträna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

exploatera ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las corporaciones explotaron a sus empleados sistemáticamente hasta que ellos formaron sindicatos.

förgripa sig på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lamentablemente, algunos profesores abusan sexualmente de sus estudiantes.

frossa i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nos excedimos en alcohol y lo sufrimos la mañana siguiente.

tränga sig på hos ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No quisiera abusar de tu amabilidad, pero ¿podrías pasar a buscar mi ropa de la tintorería?

trampa på

(figurado) (bildlig)

Los elevados impuestos pisotean a los propietarios de las pequeñas empresas.

jaga

(bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los bravucones toman como presa a los débiles.

ofreda ngn sexuellt

Larry fue detenido por abusar de la hija de Tom.

ofreda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abusaron de Becky al atravesar de noche el solitario aparcamiento.

locución verbal

El acusado ha estado estableciendo vínculos emocionales en línea con menores de esas para abusar de ellos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av abuso i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.