Vad betyder acceso i Italienska?
Vad är innebörden av ordet acceso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder acceso i Italienska.
Ordet acceso i Italienska betyder sätta på ngt, slå på ngt, tända en cigarett, tända, tända, antända, lysa upp, tända, slå på ngt, starta, sätta ngt i brand, slå på ngt, på, elda, starta, stimulera, egga, tända, starta ngt, tända, elda på, aktivera, piska upp ngt, liva upp, tända, väcka, aktivera, uppliva, uppigga, tänd, starta, på, påslagen, eldig, påslagen, tänd, upplyst, tänd, chock-, stark, häftig, klar, livlig, animerad, prålig, ta ett lån, slå på lyset, slå på belysningen, återinteckna, tända igen, tända. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet acceso
sätta på ngt, slå på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Carl accese la radio per ascoltare le notizie. |
tända en cigarettverbo transitivo o transitivo pronominale (una sigaretta) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quando tirò fuori una sigaretta e la accese, molte persone lasciarono la stanza. |
tändaverbo transitivo o transitivo pronominale (una sigaretta) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Rob accese una sigaretta. |
tända, antändaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La scintilla ha acceso l'esca e in un attimo il fuoco ha iniziato a scoppiettare nel caminetto. |
lysa uppverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Alla fine ha trovato la lampada per illuminare la stanza. Il sindaco schiacciò l'interruttore per accendere le luci dell'albero di Natale. Han hittade äntligen lampan att belysa rummet med. |
tända
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Darò fuoco alla benzina per accendere il fuoco. Jag kommer att tända bensinen för att få igång elden. |
slå på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Stava diventando buio, perciò Rahul accese la luce. |
startaverbo transitivo o transitivo pronominale (dispositivi elettronici) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
sätta ngt i brandverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: animare) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quella nuova canzone orecchiabile ha acceso gli animi di tutto il paese. |
slå på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (apparat, lampa) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Accedi le luci per favore? Sta diventando buio. |
påverbo transitivo o transitivo pronominale (turn on) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Potresti accendere la radio? Skulle du kunna sätta på radion? |
eldaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dovresti accendere la caldaia con il carbone di antracite. |
startaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Vai avanti e accendi il motore. |
stimulera, eggaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La vista ha acceso la sua immaginazione. |
tändaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Per illuminare le candele devi prima accendere un fiammifero. |
starta ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (motori, macchinari) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Accendi il computer e fai il login alla rete. |
tändaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: far cominciare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Lucie ha acceso il computer e ha cliccato sull'icona delle email. |
elda påverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (vardaglig, bildlig) Il suo bacio gli ha acceso ancor più la passione. |
aktivera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Avviate la macchina premendo questo pulsante. |
piska upp ngt(bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il discorso appassionato del Presidente eccitò il pubblico. |
liva upp
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) L'organista suona gli inni troppo lentamente. Dovrebbe vivacizzarli un po'. |
tändaverbo transitivo o transitivo pronominale (meccanica) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ho premuto il pulsante d'accensione, messo in moto il motore e sono decollato verso un cielo azzurro. |
väcka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La scena toccante del film stimolò le emozioni di Dave e le lacrime cominciarono a scendere dai suoi occhi. |
aktiveraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
uppliva, uppigga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tänd(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'amicizia con sua sorella aveva innescato tale gelosia. |
starta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Metti in moto la macchina. È ora di partire. Starta bilen. Det är dags att vi ger oss av. |
på, påslagenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il computer è già acceso. Datorn är redan på (or: påslagen). |
eldigaggettivo (figurato: infervorato) (bildligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Jane e Fiona hanno avuto un'accesa discussione su chi dovesse portare fuori la spazzatura. |
påslagenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Per forza che la stampante non funziona: non è accesa, scemo! |
tändaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ho visto il signore che camminava davanti a me gettare la sigaretta accesa sul marciapiede. |
upplyst, tänd
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La stanza era ben illuminata. |
chock-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Du kan inte missa henne; hon har på sig en chockrosa top. |
starkaggettivo (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I colori accesi spiccano molto bene su uno sfondo pallido. De starka färgerna visar sig verkligen tydligt mot den bleka bakgrunden. |
häftigaggettivo (figurato) (intensiv) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Lo scambio è stato acceso perché i politici hanno manifestato animatamente il loro disaccordo. |
klaraggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I toni accesi del quadro erano accattivanti. |
livligaggettivo (bildligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le pareti erano dipinte con colori accesi e vivaci. |
animeradaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Nel suo discorso vivace ha raccontato anche storie colorite della sua infanzia. |
pråligaggettivo (för lysande) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Steven indossava pantaloni fatti con un tessuto giallo acceso. |
ta ett lån
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
slå på lyset, slå på belysningenverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Accendo sempre la luce quando entro nella stanza. |
återintecknaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tända igenverbo transitivo o transitivo pronominale |
tända(figurato: incitare) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il discorso ispiratore infiammò la platea. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av acceso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av acceso
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.