Vad betyder afuera i Spanska?

Vad är innebörden av ordet afuera i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder afuera i Spanska.

Ordet afuera i Spanska betyder utomhus, bortsett från, förutom, ute, utanför, gå, ut, externt, ut, utomhus, utomhus, ute, utåt, där ute, på andra sidan havet, yttre, utsida, utanför, utanför, utanför, utanför, outside-, utskjutande, säga högt, tomma ord, vara utelåst, sippra ut, med framsidan utåt, låsa ngn ute, stänga ute, externt, låsa ngn ute från ngt, titta ut på ngt, utesluta, exkludera, på utsidan av ngt, utåt, vinkla ut ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet afuera

utomhus

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los niños están jugando fuera.
Barnen leker utomhus.

bortsett från, förutom

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Fuera de la iglesia, nadie más apoya esa postura.

ute

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Afuera hace sol.
Solen är framme.

utanför

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Hay humo dentro de la casa y niebla afuera.

adverbio

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ya estoy afuera. Nos vemos después.
Jag drar nu. Vi ses senare.

ut

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Voy un momento allá fuera a la cochera.
Jag ska bara gå ut till garaget.

externt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ut

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se ha ido fuera a dar un paseo.
Han har gått ut på en promenad.

utomhus

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es estupendo estar fuera en un cálido día de primavera.

utomhus

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Era una noche salvaje y ventosa y había muy poca gente fuera.
Det var en stormig och blåsig kväll och få människor befann sig utomhus.

ute

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Qué haces aquí? ¡Deberías estar al aire libre en un día tan lindo!

utåt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Esta puerta se abre hacia fuera.

där ute

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ponte un abrigo, ¡está helado afuera!

på andra sidan havet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Gladys rara vez ve a su hijo ahora que se mudó al extranjero.

yttre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El borde exterior del libro estaba rasgado.
Det yttre hörnet av boken var nedslitet.

utsida

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay que pintar el exterior de la casa.
Utsidan på huset behöver målas.

utanför

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Te esperaré fuera de la biblioteca.
Jag väntar på dig utanför biblioteket.

utanför

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Cuando salí fuera de la casa, me encontré con que llovía.
När jag gick utanför porten märkte jag att det regnade.

utanför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La bola cayó fuera del campo y el otro equipo tomó el control.
Bollen föll utanför sidolinjen och det andra laget tog kontroll.

utanför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La pelota cayó fuera de la cancha.

outside-

locución adverbial (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El pitcher lanzó una curva hacia afuera y apenas cruzó la placa de home.

utskjutande

(ángulo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta figura forma un ángulo saliente.

säga högt

(bildlig)

Dios mío, ¿dije eso en voz alta? Creí haberlo dicho para mis adentros.

tomma ord

(figurado)

Sus políticas de apoyo a las familias pobres son algo más que pura palabrería.

vara utelåst

locución verbal (sin las llaves)

En cuanto cerré la puerta, me di cuenta de que me había quedado afuera, había dejado las llaves en la mesa adentro de la casa.

sippra ut

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Un líquido de un olor hediondo se filtra hacia afuera por la unión de las cañerías.

med framsidan utåt

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Puso el cartel de "cerrado" mirando para afuera, y bajó las persianas.

låsa ngn ute

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Comencé a darle golpes a la puerta cuando me di cuenta de que él me había dejado fuera del apartamento.

stänga ute

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La puerta se cierra a las diez. Al que llegue tarde lo dejaremos afuera.

externt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

låsa ngn ute från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dennis tenía la costumbre de volver tarde, así que Sheila lo dejó fuera de la casa para darle una lección.

titta ut på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si miras hacia afuera, puedes ver el océano.

utesluta, exkludera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bill dejó afuera al perro.

på utsidan av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le encargaron al artista pintar un mural en la parte de fuera del edificio.

utåt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Para que este país se desarrolle debe mirar hacia el exterior.

vinkla ut ngt

locución verbal

Párate con las piernas al ancho de caderas y pon para afuera los pies.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av afuera i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.