Vad betyder ajuda i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet ajuda i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ajuda i Portugisiska.

Ordet ajuda i Portugisiska betyder hjälp, hjälp, hjälp, nytta, hjälp, omvårdnad, hand, lindring, stöd, backup, stöd, uppbackning, erbjuda en hjälpande hand, Hjälp mig!, oanvändbar, stöd, hjälp, ohjälpsam, -stödd/-stött, underhåll, utgiftskonto, välgörenhetsarbetare, matkupong, hjälporganisation, tack vare ngn/ngt, tillägg, juridisk hjälp, telejour, eget arbete, eget jobb. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ajuda

hjälp

(oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando estava doente, Linda pediu ajuda para os vizinhos.
När hon var sjuk, så bad Linda sina grannar om hjälp.

hjälp

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Posso lhe dar uma ajuda?
Louise var i behov av lite hjälp.

hjälp

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dicionários podem ser de alguma ajuda quando se escreve redações.

nytta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O martelo não ajuda em nada aqui.

hjälp

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A ajuda dela como recepcionista naquele dia foi realmente grande.

omvårdnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hand

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você precisa de uma mão com aquela caixa?

lindring

(vid smärta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Um banho quente será um alívio para as suas dores nas costas.

stöd, backup

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando o policial percebeu que não conseguiria controlar a situação sozinho, ele pediu apoio.

stöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppbackning

(ekonomisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nossa peça conta com o patrocínio (or: apoio) do homem mais rico da cidade.

erbjuda en hjälpande hand

(figurativo: ajuda) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A mão estendida de Patricia foi muito gentil durante um período difícil da minha vida.

Hjälp mig!

(expressando necessidade de assistência)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

oanvändbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stöd, hjälp

(assistência) (generellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A organização provê os sobreviventes de catástrofes naturais de auxílio financeiro.
Organisationen ger finansiellt stöd till överlevare av naturkatastrofer.

ohjälpsam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

-stödd/-stött

expressão (efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

underhåll

(pengar till ngns uppehälle)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A bolsa do pós-graduando fornece uma ajuda de custo para os gastos mensais de moradia.
Forskningsstudentens underhåll ger hen pengar till månatliga utgifter.

utgiftskonto

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

välgörenhetsarbetare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

matkupong

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hjälporganisation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tack vare ngn/ngt

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Graças à minha amiga Ellen, cheguei ao aeroporto a tempo. Graças às cortinas pesadas nas minhas janelas, consigo dormir mesmo quando o sol está brilhando.

tillägg

(INGL, extra para viagem)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

juridisk hjälp

(serviços legais gratuitos)

telejour

substantivo feminino (serviço telefônico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eget arbete, eget jobb

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando os outros não estão dispostos a ajudá-lo, você precisa confiar na própria ajuda.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ajuda i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.