Vad betyder attirare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet attirare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder attirare i Italienska.

Ordet attirare i Italienska betyder locka, attrahera, dra ut ngn/ngt, framkalla, locka, jaga ut ngt, locka in ngn, locka, dra till sig, dra till sig ngns uppmärksamhet, dra till sig, dra, locka ngn/ngt med ngt, locka ngn, inge, locka ngn till ngt, få, lura, locka, lockbete, lockmedel, attraherbar, fånga ögat, rikta uppmärksamheten mot ngt/ngn, kräva uppmärksamhet, dra till sig uppmärksamhet, dra uppmärksamhet till ngt, ägna sig åt publikfrieri, dra publik, suga in ngn/ngt i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet attirare

locka

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I numeri da giocoliere del clown hanno attirato un capannello.

attrahera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La gravità del Sole è abbastanza forte da attrarre comete dalla fascia di Kuiper.

dra ut ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il tecnico della disinfestazione ha usato del fumo per attirare le vespe.

framkalla

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I commenti razzisti di solito attirano l'ira degli altri.
Rasistiska kommentarer framkallar ofta ilska från andra människor.

locka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha attirato il gallo cedrone all'aperto.

jaga ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (animale)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

locka in ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ci serve una bella insegna che attiri clienti nel nostro negozio.

locka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A Brian piaceva molto Zoe, ma lei non notava tutti i suoi tentativi di allettarla.

dra till sig

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La nuova insegna al neon nella nostra vetrina attira davvero i clienti.

dra till sig ngns uppmärksamhet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'artista di strada attirò l'attenzione di un vasto pubblico.

dra till sig

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone, folla)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Oggi il circo non è più così popolare, ma in passato attirava folle enormi.

dra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le risse di solito attirano grandi folle.
Slagsmål drar ofta stor publik.

locka ngn/ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Daisy cercò di attirare il cane randagio con il cibo, ma l'animale era troppo nervoso per avvicinarsi a lei.

locka ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sono proprio attirato dalle luci sgargianti di New York!

inge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il bullo riusciva ad incutere timore a tutta la classe.

locka ngn till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo fatto di tutto per trascinare Tim alla festa, ma non è voluto venire.

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ottiene sempre tutte le attenzioni.

lura, locka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lockbete, lockmedel

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

attraherbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fånga ögat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il design ardito e i colori vivaci di questi vestiti attirano davvero l'attenzione.

rikta uppmärksamheten mot ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kräva uppmärksamhet

Quel bambino vuole costantemente attirare l'attenzione.

dra till sig uppmärksamhet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'abbigliamento sgargiante attira l'attenzione.

dra uppmärksamhet till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il grassetto si usa per attirare l'attenzione su alcune parole.

ägna sig åt publikfrieri

(figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alla fine la cittadinanza si stufò di un sindaco che si metteva sempre in mostra.

dra publik

verbo transitivo o transitivo pronominale

I Black-Eyed Peas attirano davvero le folle ai loro concerti.

suga in ngn/ngt i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il truffatore attirò Bill in una trappola.
Bedragaren lockade Bill i en fälla.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av attirare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.