Vad betyder calma i Italienska?
Vad är innebörden av ordet calma i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder calma i Italienska.
Ordet calma i Italienska betyder lugn, coolhet, stillhet, stillhet, stillhet, fridsamhet, stillhet, lugn, sinneslugn, ro, lugn, stillhet, stillsamhet, uppehåll, mildhet, coolhet, lugn, stillhet, ro, tystnad, säkerhet, lugn, stillhet, lugn, rofylldhet, pacificera, lugna, lugna, avdramatisera ngt, lugna, stilla, stilla, tysta, stilla ngt, lugna, stilla, stilla, tysta, få ngn att trivas, stilla, blidka, ge ngn lugnande, ge ngt lugnande, blidka ngn, dämpa ngt, lugna, lätta, kväsa, tona ner ngt, avråda ngn från ngt, lugna, avlasta, stilla, stilla, lugn, dämpad, okänslig, tillbakadragen, fredlig, lugn, underkuvad, kuvad, jämn i humöret, välanpassad, samlad, lugn, rofylld, fridfull, lugn, avslappnad, stilla, lugn, stilla, rofylld, stilla, lugn, fridsam, fridfull, lugn, lugn, rofylld, seren, maklig, lugn, tyst, sansad, maklig, lugn, lugn, tyst, stilla, lugn, stilla, lugn, lugn, fridfull, lugn, avslappnad, lugnt, tyst, omkringvandrande person, dämpad. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet calma
lugnsostantivo femminile (carattere) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
coolhet(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stillhetsostantivo femminile (ambiente) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stillhetsostantivo femminile (clima) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stillhetsostantivo femminile (acqua) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fridsamhet, stillhet, lugn
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La famiglia cercava un resort per le vacanze dove la tranquillità fosse l'elemento principale. |
sinneslugn
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La calma di Maya durante la crisi era confortante per tutte le persone coinvolte. |
ro, lugn, stillhet, stillsamhet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cindy non veniva mai notata in classe per via della sua tranquillità. |
uppehållsostantivo femminile (meteo) (utan regn) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) C'è stato un momento di quiete verso mezzogiorno ma poi la tempesta è ricominciata. |
mildhetsostantivo femminile (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
coolhet(slang, försvenskat) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Bisogna che un leader mondiale sia in grado di mantenere la calma in tutte le situazioni. |
lugnsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stillhet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ro
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sì, per favore, porta i bambini un po' fuori. Potrei sfruttare un po’ di pace. Ja, var snäll och ta ut barnen ur huset. Jag kan behöva lite ro. |
tystnad
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È sceso un improvviso silenzio quando si è diffusa la notizia della guerra. |
säkerhet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Pur avendo solo 17 anni, Clara ha un incredibile autocontrollo quando discute. |
lugn, stillhetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lugn, rofylldhetsostantivo femminile (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La meditazione vi aiuterà a raggiungere la serenità. |
pacificera(formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La tata cercò di calmare il bambino che piangeva dandogli un giocattolo. |
lugna(con farmaci, tranquillanti) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
lugna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha dato delle pacche al cavallo agitato per calmarlo. Hon klappade den upphetsade hästen för att lugna den. |
avdramatisera ngt(figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
lugnaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La nuova tata ha tranquillizzato il bambino capriccioso cantandogli una canzone. |
stilla(minska, ta bort) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione? |
stilla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il Primo Ministro fece un discorso con l'obiettivo di tranquillizzare le persone dalla paura che seguì l'attentato. |
tystaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
stilla ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (ngt litterärt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
lugna, stillaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha calmato i bambini eccitati con uno sguardo tranquillizzante. |
stilla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Questo panino ti calmerà la fame per un po'. |
tystaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il padre ha calmato il pianto del figlio. |
få ngn att trivas(få att känna trevnad) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Gillian ci ha messo a nostro agio prima del compito raccontandoci una barzelletta. |
stillaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse. |
blidkaverbo transitivo o transitivo pronominale (formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Justin ha provato a calmare la bambina dandole caramelle a volontà. |
ge ngn lugnande, ge ngt lugnandeverbo transitivo o transitivo pronominale Il veterinario sederà il cane prima dell'operazione. |
blidka ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La direzione ha proposto un aumento di stipendio nel tentativo di calmare i lavoratori arrabbiati. |
dämpa ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Lo shock della notizia attenuò l'impatto emozionale iniziale. |
lugna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
lätta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
kväsa(formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti. |
tona ner ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) L'editore di John lo ha esortato a placare la sua polemica. |
avråda ngn från ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
lugnaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il governo inviò un emissario nel tentativo di placare (or: calmare) le tensioni. |
avlastaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli. En bra massage kommer att avlasta dina ömmande muskler. |
stillaaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Gli alberi erano completamente calmi; non si sentiva nemmeno un suono. Skogen var helt stilla och inte ett ljud hördes. |
stillaaggettivo (mari, ecc.) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il mare sembrava molto calmo e piatto quel giorno. |
lugnaggettivo (allmänt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il vento è calmo. |
dämpad(letterario) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Con una voce sommessa il libraio disse ai bambini di fare silenzio. |
okänslig(visar ej känslor) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Richard è una persona imperturbabile che raramente mostra i suoi sentimenti. |
tillbakadragen(oftast negativ) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
fredlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Gli alieni hanno annunciato che le loro intenzioni sono pacifiche. |
lugnaggettivo (vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Era calmo nonostante la pressione che aveva addosso. Han var lugn trots det tryck han var under. |
underkuvad, kuvad(tvingad, kontrollerad: av ngn) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Carol era calma dopo il litigio con il marito. |
jämn i humöretaggettivo (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Mio padre era un uomo calmo che non alzava mai la voce. |
välanpassadaggettivo (di persona) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È un'adolescente sana e calma (or: tranquilla) che fa amicizia facilmente. |
samladaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Anche nelle situazioni stressanti, Cameron resta calmo. |
lugn, rofylld, fridfullaggettivo (acque) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Siamo usciti con la barca sulle acque placide del lago. |
lugnaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Inaspettatamente, Eddie sembrava tranquillo prima dell'importante esame. |
avslappnadaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Nella cornice serena del giardino anch'io iniziai presto a sentirmi più calmo. |
stillaaggettivo (orörlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il lago sembrava molto calmo, quindi siamo usciti in barca. |
lugn(musica, suoni) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Nel ristorante c'era musica tranquilla in sottofondo. Restaurangen hade lugn musik spelandes i bakgrunden. |
stilla
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I bambini alla fine si calmarono e dormirono tranquilli nei loro letti. |
rofylldaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Nel tempio c'era una atmosfera calma. |
stillaaggettivo (acqua) (vardagligt, poetiskt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le acque del lago erano calme e immobili. |
lugnaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
fridsam, fridfullaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Un corso d'acqua che scorre lentamente rende un luogo placido. |
lugnaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'ambiente placido della fattoria è minacciato dallo sviluppo urbano. |
lugn, rofylld, serenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Nel mezzo di tutto il trambusto mio fratello è rimasto calmo. |
maklig(lugn, bekvämlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto. |
lugnaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'oceano era calmo e la giornata era quindi perfetta per andare in barca. |
tystaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'oratore calmo parlava con tono pacato. |
sansad(person) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) "Dobbiamo fare la cosa logica", disse con una voce spassionata. |
maklig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
lugnaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Mark era perfettamente controllato quando iniziò a parlare. |
lugnaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Sembra sempre pacata, anche se qualcuno urla. |
tystaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Cercavo un posto tranquillo nel parco. Jag letade efter ett lugnt ställe i parken. |
stillaaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Speriamo in un volo tranquillo. Vi hoppas på en stilla flygning. |
lugn, stillaaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Dopo la mia lezione di yoga ho sempre un animo sereno. |
lugnaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione. |
lugnaggettivo (acqua) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado. |
fridfull
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'artista passò molto tempo a dipingere scene di campi verdi sereni. |
lugn, avslappnadaggettivo (persona) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Non credo si arrabbierà, è abbastanza tranquillo. |
lugntavverbio (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
tyst
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Adam ha continuato tranquillamente a lavorare. |
omkringvandrande personsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
dämpadlocuzione aggettivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Gli spettatori scioccati, così rumorosi fino a un attimo prima, erano in uno stato di calma dopo che il campione aveva perso. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av calma i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av calma
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.