Vad betyder cattiva i Italienska?

Vad är innebörden av ordet cattiva i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cattiva i Italienska.

Ordet cattiva i Italienska betyder elak, ond, dålig, dålig, dålig, fel, dålig, dålig, ouppfostrad, dålig, dålig, skurk, bov, bov, skurk, skurk, hemsk, stygg, vresig, dålig, bov, skurk, skurkroll, ond, ondskefull, elak, ond, ilsken, dålig, elaking, bruten, stormig, stark, dålig, elak, ond, ondskefull, syndig, ond, ondskefull, elak, usling, lymmel, vidrig, frånstötande, svår, hemsk, dålig, dålig, bedrövlig, dålig, de onda, sjaskig, sjabbig, otjänst, billig, trumpen, stank, irriterande, lukt, olycksbådande, grinig, grinig, olycklig, kitschig, genomrutten, argsint, smaklöst, kitsch, dåligt uppförande, vulgaritet, ont blod, dålig andedräkt, dåligt inflytande, dålig smak, bus, dåligt humör, sunkighet, dålig lukt, göra ngn en björntjänst, sur, kitschig, smaklös, på dåligt humör, äcklig, oväder, dåligt humör, dålig smak, dåligt humör, vulgär, felaktig användning, nedstämdhet, nedslagenhet, sjuk, vresig, cheesy, smärta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cattiva

elak, ond

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nei film il personaggio cattivo di solito perde.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. I filmer så förlorar vanligtvis den elaka (or: onda) personen.

dålig

aggettivo (sgradevole)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Veniva un cattivo odore dal cestino.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'hanno licenziato e gli hanno dato cattive referenze.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ricezione del televisore era cattiva.
TV:ns mottagning var dålig.

fel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti.
Ditt uttal är fel. Du måste öva.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I suoi occhi sono peggiorati perché leggeva sempre con una cattiva illuminazione.
Hans ögon blev sämre eftersom han regelbundet läste i dålig belysning.

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Penso che queste mele siano guaste. Sono rimaste qui per un mese.

ouppfostrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mio zio è proprio antipatico, fa sempre scherzi villani.
Min farbror är så ohyfsad. Han drar alltid fräcka skämt!

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho paura di avere brutte notizie per voi.
Jag är rädd att jag har några dåliga nyheter.

dålig

aggettivo (meteo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La costa ovest è conosciuta per il suo tempo brutto.

skurk, bov

sostantivo maschile (personaggio in film, libri ecc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alla fine del film il cattivo muore in un incidente d'auto.

bov, skurk

sostantivo maschile (personaggio cattivo di film, libri ecc.) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non so come si chiami quell'attore, ma fa sempre la parte del cattivo.

skurk

sostantivo maschile (storia, film, ecc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hemsk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oliver, smettila di essere cattivo con tua sorella.

stygg

aggettivo (ofta om barn)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarà punito per il suo comportamento cattivo.
Läraren bestraffade henne för sitt stygga uppförande.

vresig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha un'indole cattiva e si lamenta di ogni cosa.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha mostrato il suo cattivo carattere quando ha ricevuto le brutte notizie.

bov, skurk, skurkroll

sostantivo maschile (i film och teater)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John ha recitato la parte del cattivo nella commedia, perciò ha dovuto gridare molto.

ond, ondskefull, elak

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il bambino maligno tormentava il gattino.
Det elaka barnet plågade kattungen.

ond

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'anomala tempesta di grandine nel bel mezzo dell'estate è stata interpretata come un brutto segno dai superstiziosi abitanti del villaggio.

ilsken

aggettivo (sguardo, tono) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
"Mettilo giù", le disse, con lo sguardo arrabbiato.
"Sätt ner den där," sa han, och gav henne en ilsken blick.

dålig

(avverso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte.

elaking

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio fratello maggiore è un meschino, mi picchia sempre senza motivo.

bruten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Parlava in un inglese stentato che era difficile da capire.

stormig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il clima tempestoso rende la vita in Antartide difficile.

stark

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah ha lanciato una difficile palla veloce.

dålig

(letterario) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La storia parla di una strega malvagia a cui piaceva far soffrire i bambini.

elak

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mary era una persona cattiva che metteva in giro voci su tutti.
Mary var en elak person som startade rykten om alla möjliga människor.

ond, ondskefull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

syndig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ond, ondskefull

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Molti sono d'accordo a considerare Hitler malvagio.
De flesta håller med om att Hitler var ond (or: ondskefull).

elak

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'amico di Kelsey ha messo in giro voci maligne su di lei.
Kelseys vän spred elaka rykten om henne.

usling, lymmel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I media lo hanno sempre dipinto come un malvagio.

vidrig, frånstötande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svår

aggettivo (allmänt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I commenti crudeli di Gareth ferirono i sentimenti di Martha.

hemsk, dålig

aggettivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È una pessima madre.

dålig

(umore, ecc.)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Morris è di pessimo umore. Cosa gli hai detto per sconvolgerlo a tal punto?

bedrövlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La casa era in un triste stato.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La città aveva una pessima reputazione ma in effetti era molto carina.

de onda

sostantivo maschile (persona malvagia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inferno è riservato ai veri cattivi.

sjaskig, sjabbig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La commessa del negozio di moda prese in giro l'aspetto malconcio della cliente.

otjänst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

billig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tutti i negozi per turisti vendono dei souvenir kitsch.

trumpen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Stai attento: il capo è irritabile stamattina.

stank

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alla fine individuarono la fonte della puzza, un topo morto sotto il divano, senza dubbio lasciato lì dal gatto.

irriterande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lukt

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La puzza era evidente quando abbiamo aperto il frigorifero.

olycksbådande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

grinig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Appena si sveglia, la bambina è sempre scontrosa.

grinig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo la sconfitta, Eddie è rimasto imbronciato per ore.

olycklig

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cathy è entrata nella banca in un momento di cattivo auspicio, proprio mentre arrivavano i rapinatori.

kitschig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

genomrutten

aggettivo (bildlig: helusel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sembrava una brava persona, invece era cattivo fino al midollo.

argsint

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'insegnante di pianoforte di Darla è un vecchio signore scontroso.

smaklöst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Alcuni hanno criticato il comico per il suo cattivo gusto.

kitsch

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dåligt uppförande

Il bambino chiassoso ha avuto un cattivo comportamento durante la messa.

vulgaritet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La volgarità dello spettacolo televisivo ha scioccato molti spettatori.

ont blod

(bildlig: harm, förargelse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dålig andedräkt

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il dentista individuerà la causa del tuo alito cattivo.

dåligt inflytande

sostantivo maschile

Simon è un cattivo esempio per gli altri bambini.

dålig smak

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho sempre avuto cattivo gusto nel vestire.

bus

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bambino fu punito per il suo cattivo comportamento.

dåligt humör

sostantivo maschile

Eviterei di chiederglielo adesso: è di cattivo umore.

sunkighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dålig lukt

sostantivo maschile

göra ngn en björntjänst

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il soldato ha arrecato un danno al suo paese disertando la sua truppa durante la battaglia.

sur

locuzione aggettivale (humör)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kenny diventa di cattivo umore quando ha fame.

kitschig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La lampada con la forma di una sirena era assolutamente di cattivo gusto.

smaklös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel commento era di cattivo gusto.

på dåligt humör

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Si è appena lasciata con il ragazzo, perciò oggi è un po' giù di corda.

äcklig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oväder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa settimana ha fatto parecchio maltempo.
Vi hade lite oväder tidigare i veckan.

dåligt humör

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per qualche motivo sono stato di cattivo umore tutto il giorno.

dålig smak

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Penso che la battuta sia stata di cattivo gusto.

dåligt humör

sostantivo maschile

vulgär

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La signora Rooney vive in una casa davvero di cattivo gusto.

felaktig användning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'insegnante di inglese si arrabbiava facilmente per il cattivo uso delle parole.

nedstämdhet, nedslagenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vive nella tristezza da quando il ragazzo l'ha lasciata.
Hon lider av nedstämdhet (or: nedslagenhet) sedan hennes pojkvän gav sig av.

sjuk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mangiare vermi? È disgustoso!
Äta maskar! Det är sjukt!

vresig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

cheesy

(specifico: battuta, discorso) (slang, lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

smärta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cattiva i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.