Vad betyder clases i Spanska?

Vad är innebörden av ordet clases i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder clases i Spanska.

Ordet clases i Spanska betyder ämne, lektion, klass, skolklass, klass, klass, klass, klassificering, grupp, klassrum, klass, lektion, föreläsning, kategori, ras, typ, typ, slag, klass, typ, lektion, klass, grupp, typ, beskrivning, stil, smak, individuell handledning, kast, sort, slag, slag, sort, kaliber, underart, slag, sort, typ, sort, prägel, lågklass-, medelklass, andra-klass, antiarbetarklass-, arbetarfientlig-, lågklass-, i världsklass, underklass-, efter skolan, privilegium, skolarbete, underklass, klassarbete, mästarklass, tredje klass, underklass, bonne, ekonomiklass, första klass, medelklass, klass, överklassen, övre medelklassen, bild, gymklass, gymlektion, diskbänksrealism, simlektion, arbetarklass, hälsolektion, social ställning, Svensson, alla möjliga sorters, gå i skolan, skolka, skolka, skolka, flott, arbetarklass-, medelklass-, bourgeoisie, ekonomiklass, medelklass, mästarklass, första klass, överklass-, de lägre klasserna, fullblods-, medelklass-, första klass-, stöd-, träningsläger, ekonomiklass-, förstaklass-, etablissemang, ekonomiklass-, föreläsa för, förstklassig, första klass. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet clases

ämne

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Detesto la clase de historia.
Jag hatar ämnet historia.

lektion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi primera clase del día es inglés.
Min första lektion på dagen är engelska.

klass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nuestros productos son los mejores de su clase.
Vår produkt är bäst i sin klass.

skolklass, klass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es la mejor estudiante de la clase de química.
Hon är den bästa eleven i vår kemiklass (or: kemiskolklass).

klass

nombre femenino (figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esa dama tiene mucha clase.
Damen har mycket klass.

klass

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lawrence prefiere volar en primera clase.

klassificering, grupp

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿A qué clase pertenece ese animal?

klassrum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los alumnos empezaron a llegar al aula sobre las 8:00.

klass

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mucha gente espera subir de clase social.
Många människor hoppas på att komma högre upp än sin klass.

lektion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fue una clase de cuarenta y cinco minutos.

föreläsning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El profesor dio una clase sobre la historia de China.
Professorn gav en föreläsning om Kinas historia.

kategori

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué clase de libros te gusta leer?

ras

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El saguaro es una clase de cactus.
Saguarokaktus är ett släkte kaktusar.

typ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Allí había toda clase de turistas.
Det fanns alla slags turister där.

typ, slag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento.

klass

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué clase de animal es? ¿Es un pájaro o un mamífero?
Vilken sorts djur är det?

typ

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ya me he cruzado antes con esta clase de gente.

lektion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La clase fue sobre verbos irregulares.

klass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sally va camino del gimnasio para ir a una clase.

grupp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rose está entre los mejores de la clase de francés.

typ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este tipo de comida es mi favorito.
Den här typen av mat är min favorit.

beskrivning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dio a la policía una descripción del ladrón.

stil, smak

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Shaun siempre se viste con mucho estilo.

individuell handledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los dos estudiantes asistieron a un seminario en la oficina de su tutor.

kast

(clase social)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sort, slag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Barbara es muy fuerte; las mujeres de ese tipo deberían ser atletas.

slag, sort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ese es mi tipo de pasta favorito.

kaliber

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underart

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Desarrollaron un nuevo tipo de tomate que era incluso más jugoso.

slag, sort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego?
Vad är det för slags program? Ett spel?

typ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más?
Det finns så många typer av kameror att det är svårt att välja en.

sort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No me gustan los comportamientos de ese tipo.

prägel

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El nuevo restaurante esperaba atraer a una clientela de cierto nivel.

lågklass-

(ogillande, förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los blancos consideraban el jazz como una forma ordinaria de entretenimiento.

medelklass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

andra-klass

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Marion compra casas en zonas de clase baja y las revende después de remodelarlas.

antiarbetarklass-, arbetarfientlig-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lågklass-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Después de que perdió su trabajo, tuvieron que mudarse a un vecindario de clase baja cerca de la estación de trenes.

i världsklass

Itzhak Perlman es un violinista de primera categoría.

underklass-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

efter skolan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Todos los días, al terminar la escuela, acudían al jardín a reunirse con los amigos.

privilegium

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gente de la clase privilegiada raramente entiende lo que es la vida de la gente pobre.

skolarbete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La profesora estaba orgullosa del impresionante trabajo en clase de sus alumnos.

underklass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klassarbete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mästarklass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tredje klass

locución nominal femenina (på skepp)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underklass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bonne

(slang, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ekonomiklass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es más barato viajar en clase económica que en clase regular.

första klass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En primera clase siempre ofrecen champán.

medelklass

(oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su hijo es muy rebelde y rechaza los valores de la clase media.

klass

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los docentes pertenecen a una clase social más alta que los obreros.

överklassen

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cada vez se profundiza más la brecha entre la clase alta y el resto de la población.

övre medelklassen

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Costear un colegio privado en estos días es algo difícil incluso para las familias en la clase media alta.

bild

(grundskolan)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando era chica, lo que más me gustaba en la escuela era la clase de arte.

gymklass, gymlektion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los martes por la tarde hay clase de gimnasia, no se olviden de traer la ropa adecuada.

diskbänksrealism

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La película que ha sido premiada es un retrato de la clase obrera del siglo pasado.

simlektion

(oftast i plural)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetarklass

locución nominal femenina (oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él comenzó su carrera como miembro de la clase trabajadora, pero ahora lleva una empresa de inversiones.

hälsolektion

(ungefärlig översättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

social ställning

Svensson

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

alla möjliga sorters

locución preposicional

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Lo primero que encontrabas al entrar a la casa era toda clase de obras de arte.

gå i skolan

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vamos a la escuela de lunes a viernes.

skolka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skolka

locución verbal (CO,coloquial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skolka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Magda está en problemas por faltar a clase de nuevo.

flott

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La nueva silla negra en el salón tiene mucha clase.

arbetarklass-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él estaba muy orgulloso de sus orígenes de clase trabajadora.

medelklass-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bourgeoisie

(visión marxista)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ekonomiklass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La clase económica, más impuestos, costaba $340.

medelklass

(oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con mucho trabajo, su familia pasó de la clase trabajadora a la clase media.

mästarklass

locución nominal femenina (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

första klass

locución nominal femenina (correo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överklass-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los compañeros de Portia se burlaron de su acento de clase alta.

de lägre klasserna

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
El gobierno se está concentrando en los asuntos sociales porque está desesperado por conseguir el voto de la clase trabajadora en las próximas elecciones.

fullblods-

locución adjetiva (persona) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

medelklass-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Viene de una familia de clase media.

första klass-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stöd-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me temo que va a necesitar clases de refuerzo.
Jag är rädd att han kommer att behöva stödlektioner.

träningsläger

(en gimnasios)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ana comenzó clases de entrenamiento militar para bajar de peso.

ekonomiklass-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Voy a comprar un boleto de tren de clase económica.

förstaklass-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

etablissemang

(política) (oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los rebeldes querían derrocar a la clase dirigente.

ekonomiklass-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Compré un boleto de clase económica para no gastar mis ahorros.

föreläsa för

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Peter le da clases a los estudiantes de Harvard.
Peter föreläste för studenter på Harvard.

förstklassig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los asientos de primera clase tienen mucho más espacio para las piernas.

första klass

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Desde que nos sacamos la lotería, solo viajamos en primera clase.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av clases i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.