Vad betyder combiné i Franska?

Vad är innebörden av ordet combiné i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder combiné i Franska.

Ordet combiné i Franska betyder telefonlur, kombinerad, knep, list, fuffens, fuffens, trick, lustighet, multiverktyg, telefonlur, lur, knep, ett bedrägeri, gimmick, trick, blåsning, plan, blanda, kombinera, planera, intrigera, para ihop, mixa, i kombination med ngt, telefonlur, tillsammans med, teleskopord. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet combiné

telefonlur

nom masculin (téléphone)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comme le téléphone sonnait, Laura a décroché le combiné.

kombinerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les fonds combinés aideront à financer un nouveau refuge pour animaux.

knep, list, fuffens

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tout ça pour cinquante livres seulement ! C'est quoi le truc ?

fuffens

nom féminin (familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il fallait se méfier des vendeurs à la sauvette, qui étaient réputés pour leurs combines.

trick

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certaines personnes croyaient que les problèmes conjugaux du politicien n'étaient qu'une combine pour obtenir de la sympathie.

lustighet

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils pensaient que remplacer l'eau dans le verre de mamie par du gin serait une bonne blague.

multiverktyg

adjectif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est un outil combiné, qui peut s'utiliser pour différentes tâches.

telefonlur, lur

nom masculin (téléphone)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jeff a reçu une contravention pour avoir utilisé son combiné en conduisant.

knep

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa nouvelle société n'était en fait qu'une combine pour payer moins d'impôts.

ett bedrägeri

nom féminin (familier : escroquerie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le patron a viré trois de ses employés quand il a découvert qu'ils étaient impliqués dans une combine.

gimmick

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trick

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blåsning

(bli lurad)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les escrocs ont planifié une arnaque pour mettre la main sur l'argent de la vieille dame.

plan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il est toujours en train de réfléchir à un procédé malhonnête pour devenir riche.
Han tänker alltid ut nya planer på hur han kan bli rik.

blanda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Divers matériaux sont combinés dans la fabrication des matières plastiques.

kombinera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les agences de voyages sur Internet commencent à combiner les vols avec les hôtels.

planera, intrigera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Après la mort de son meilleur ami, Achille combina une vengeance contre Hector.

para ihop

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Emma a combiné sa jupe avec une blouse d'un bleu similaire.

mixa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

i kombination med ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Les nouvelles procédures associées aux nouvelles technologies ont amélioré la sécurité dans les aéroports.

telefonlur

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillsammans med

Le mauvais temps, combiné à la hausse des prix du carburant, a été dévastateur pour les agriculteurs.

teleskopord

locution adjectivale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av combiné i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.