Vad betyder comunicar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet comunicar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder comunicar i Portugisiska.

Ordet comunicar i Portugisiska betyder meddela, kommunicera, gå hem, förmedla ngt till ngn, rapportera, skicka ngt som ett meddelande, skicka ngn ett meddelande, föra fram, förklara, signalera till ngn, kommunicera, kommunicera, hålla kontakten med ngn, samtala med ngn, kommunicera med ngt, kommunicera, kommunicera via snabbmeddelande, kommunicera via direktmeddelande, samverka med, stämma av, mejla, teckna, telefonera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet comunicar

meddela

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O navio que afundava comunicava uma mensagem de S.O.S. para outros navios na área.

kommunicera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os cães expressam o medo pela linguagem corporal.

gå hem

(bildlig)

Ele tentou comunicar sua opinião, mas estava tão atabalhoado que ninguém entendeu.

förmedla ngt till ngn

(conhecimento)

rapportera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela informou tudo que eles haviam decidido, então ele estava sabendo.

skicka ngt som ett meddelande

(enviar como mensagem, repassar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skicka ngn ett meddelande

(enviar mensagem a, divulgar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

föra fram

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ele transmitiu suas ideias de maneira clara e sucinta.

förklara

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O palestrante sabe como expor suas teorias.

signalera till ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kommunicera

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Melissa apenas não é boa em comunicar-se.

kommunicera

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A impressora comunicava-se com todos os computadores da casa via wi-fi.

hålla kontakten med ngn

(estar em contato com)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se ele é abusivo com você, não deveria nem se comunicar com ele.

samtala med ngn

(falar com) (formell)

Como gerente desta empresa, planejo me comunicar com Maria sobre o atraso dela. Os e-mails são uma boa forma de se comunicar com todos os funcionários de uma vez.

kommunicera med ngt

(portas, salas)

Um sistema de caminhos para carrinhos de golfe permite que todas as casas se comuniquem com o centro da cidade. Esta sala de aula se comunica com a outra, vizinha.

kommunicera

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

kommunicera via snabbmeddelande, kommunicera via direktmeddelande

(comunicar-se por mensagem)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

samverka med

verbo pronominal/reflexivo

stämma av

(fazer contato)

Vamos conversar amanhã e ver como você está indo com sua tarefa.

mejla

expressão verbal (estrangeirismo) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Prefiro falar ao telefone, mas muita gente se comunica apenas por e-mail.

teckna

locução verbal (usar a língua de sinais)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ela tem uma irmã surda, por isso ela sabe se comunicar por sinais.

telefonera

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av comunicar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.