Vad betyder de plus i Franska?

Vad är innebörden av ordet de plus i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder de plus i Franska.

Ordet de plus i Franska betyder dessutom, dessutom, vad mer är, dessutom, utöver det, extra, enstaka, dessutom, vidare, därtill, extra, också, dessutom, flera, som börjar bli skallig, en till, alltmer, allt mer, mer och mer, åter igen, bli värre och värre, betona igen, få inflytande, mer och mer, igen, -fot, ngt som blir bättre med tiden, en närmare titt på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet de plus

dessutom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La nourriture servie dans ce restaurant n'est pas très bonne, et de plus, elle est très chère.

dessutom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
De plus, cette procédure est tout à fait légale.
Vidare är det lagligt att göra det här.

vad mer är

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il n'avait pas mis ses chaussures : de plus, il ne portait pas de chemise.
Han hade inte sina skor på sig - dessutom (or: för övrigt) hade han inte på sig någon tröja.

dessutom

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
J'ai les compétences que vous recherchez et j'ai, de plus, plusieurs années d'expérience.

utöver det

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

extra

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le supplément de glace coûte 2 $ de plus.

enstaka

adjectif invariable (extra, en plus)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
On a laissé dix euros et quelques centimes de plus.
Tio euro och några enstaka cent fanns kvar.

dessutom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
De plus (or: en plus), cela réduirait considérablement ta charge de travail.

vidare

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Et, de plus (or: en outre), ce n'est pas sa première infraction.

därtill

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La voiture est trop chère, et en plus elle est moche.

extra

(travail, heure,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle a été payée en plus parce qu'elle a fait des heures supplémentaires.

också

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si tu m'écris je t'écrirai aussi.
Om du skriver till mig kommer likaså jag skriva till dig.

dessutom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Belle journée pour une promenade ! En plus, j'ai besoin d'exercice.
Det är en fin dag för en promenad, och jag behöver dessutom motionen.

flera

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
De plus en plus de mères choisissent un accouchement naturel.
Fler mödrar väljer en naturlig förlossning.

som börjar bli skallig

locution adjectivale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ?

en till

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il te reste une chance de plus.

alltmer, allt mer

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le coureur était de plus en plus épuisé au fur et à mesure de sa course.

mer och mer

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Anna va de plus en plus mal.

åter igen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Encore une fois, vous m'avez rendu votre dissertation en retard.

bli värre och värre

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si nous continuons à utiliser des énergies fossiles, le réchauffement climatique va continuer d'empirer (or: ne va faire qu'empirer).

betona igen

få inflytande

locution verbale

Les grandes compagnies sont devenues de plus en plus influentes au sein du gouvernement au fil des dernières décennies.

mer och mer

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ils construisent de plus en plus de centres commerciaux chaque jour.

igen

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Une fois de plus, il a raté l'examen. Une fois de plus, mon fils a oublié de faire son lit.

-fot

(efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle est si petite, c'est étonnant que tous ses fils fassent plus d'1,80 m !

ngt som blir bättre med tiden

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette chanson ne m'a pas emballé dès la première écoute, mais elle me plaît de plus en plus.

en närmare titt på ngt

(vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av de plus i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.